HU/SB 8.19.36
Śrīmad-Bhāgavatam - Nyolcadik Ének - TIZENKILENCEDIK FEJEZET: Az Úr Vāmanadeva adományt kér Bali Mahārājától
36. VERS
- na tad dānaṁ praśaṁsanti
- yena vṛttir vipadyate
- dānaṁ yajñas tapaḥ karma
- loke vṛttimato yataḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
na—nem; tat—azt; dānam—adományt; praśaṁsanti—a szentek dicsőítik; yena—ami által; vṛttiḥ—az ember megélhetése; vipadyate—veszélybe kerül; dānam—adomány; yajñaḥ—áldozat; tapaḥ—lemondás; karma—gyümölcsöző cselekedetek; loke—ebben a világban; vṛttimataḥ—aszerint, ahogyan az ember a megélhetését biztosítja; yataḥ—ahogy van.
FORDÍTÁS
A művelt bölcsek nem dicsőítik azt az adományozást, amellyel az ember saját létfenntartását veszélyezteti. Az adományozás, az áldozatok, a lemondások és a gyümölcsöző tettek végzése csak azok számára lehetséges, akik képesek arra, hogy megkeressék a kenyerüket. [Azok számára, akik nem tudják fenntartani magukat, mindez nem lehetséges.]