HU/SB 8.2.7


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


7. VERS

nānāraṇya-paśu-vrāta-
saṅkula-droṇy-alaṅkṛtaḥ
citra-druma-surodyāna-
kalakaṇṭha-vihaṅgamaḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

nānā—különféle; araṇya-paśu—őserdei állatokkal; vrāta—sokasággal; saṅkula—megtöltve; droṇi—völgyekkel; alaṅkṛtaḥ—nagyon szépen ékesített; citra—sokféle; druma—fával; sura-udyāna—a kertekben, amelyeket a félistenek gondoznak; kalakaṇṭha—kedvesen csiripelő; vihaṅgamaḥ—madarak.


FORDÍTÁS

A Trikūṭa-hegy völgyeit az őserdő különféle állatai ékesítik, a fákon pedig    —    amelyeknek a félistenek viselik gondját a kertekben    —    megannyi madárfaj csiripel édesen.