HU/SB 8.20.5


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


5. VERS

nāhaṁ bibhemi nirayān
nādhanyād asukhārṇavāt
na sthāna-cyavanān mṛtyor
yathā vipra-pralambhanāt


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

na—nem; aham—én; bibhemi—félek; nirayāt—egy pokoli élethelyzettől; na—sem; adhanyāt—egy szegény állapottól; asukha-arṇavāt—sem a szenvedések óceánjától; na—sem; sthāna-cyavanāt—attól, hogy elveszítem rangomat; mṛtyoḥ—sem a haláltól; yathā—mint; vipra-pralambhanāt—attól, hogy egy brāhmaṇát becsapjak.


FORDÍTÁS

Nem félek annyira sem a pokoltól, sem a szegénységtől, sem a szenvedés óceánjától, sem attól, hogy elveszítem rangomat, de még a haláltól sem, mint amennyire attól rettegek, hogy becsapjak egy brāhmaṇát.