HU/SB 8.21.20
20. VERS
- yaḥ prabhuḥ sarva-bhūtānāṁ
- sukha-duḥkhopapattaye
- taṁ nātivartituṁ daityāḥ
- pauruṣair īśvaraḥ pumān
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
yaḥ prabhuḥ—az a Legfelsőbb Személy, a mester; sarva-bhūtānām—minden élőlénynek; sukha-duḥkha-upapattaye—hogy boldogságot és szenvedést okozzon; tam—Őt; na—nem; ativartitum—legyőzni; daityāḥ—ó, démonok; pauruṣaiḥ—emberi törekvéssel; īśvaraḥ—a legfelsőbb irányító; pumān—egy személy.
FORDÍTÁS
Ó, Daityák! Emberi erőfeszítéssel senki sem múlhatja felül az Istenség Legfelsőbb Személyiségét, aki minden élőlénynek megadhatja a boldogságot és a szenvedést.