HU/SB 8.21.20


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


20. VERS

yaḥ prabhuḥ sarva-bhūtānāṁ
sukha-duḥkhopapattaye
taṁ nātivartituṁ daityāḥ
pauruṣair īśvaraḥ pumān


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

yaḥ prabhuḥ—az a Legfelsőbb Személy, a mester; sarva-bhūtānām—minden élőlénynek; sukha-duḥkha-upapattaye—hogy boldogságot és szenvedést okozzon; tam—Őt; na—nem; ativartitum—legyőzni; daityāḥ—ó, démonok; pauruṣaiḥ—emberi törekvéssel; īśvaraḥ—a legfelsőbb irányító; pumān—egy személy.


FORDÍTÁS

Ó, Daityák! Emberi erőfeszítéssel senki sem múlhatja felül az Istenség Legfelsőbb Személyiségét, aki minden élőlénynek megadhatja a boldogságot és a szenvedést.