HU/SB 8.21.25


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


25. VERS

śrī-śuka uvāca
patyur nigaditaṁ śrutvā
daitya-dānava-yūthapāḥ
rasāṁ nirviviśū rājan
viṣṇu-pārṣada tāḍitāḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī mondta; patyuḥ—mesterüké (Bali Mahārājáé); nigaditam—amit így leírt; śrutvā—miután hallották; daitya-dānava-yūtha-pāḥ—a Daityák és démonok vezérei; rasām—az univerzum alacsonyabb régióiba; nirviviśūḥ—léptek; rājan—ó, király; viṣṇu-pārṣada—az Úr Viṣṇu társai által; tāḍitāḥ—elüldözve.


FORDÍTÁS

Śukadeva Gosvāmī folytatta: Ó, király! Uruk, Bali Mahārāja parancsa értelmében a démonok és Daityák vezérei valamennyien az univerzum alsóbb régióiba mentek, ahová Viṣṇu katonái űzték őket.