HU/SB 8.21.25
25. VERS
- śrī-śuka uvāca
- patyur nigaditaṁ śrutvā
- daitya-dānava-yūthapāḥ
- rasāṁ nirviviśū rājan
- viṣṇu-pārṣada tāḍitāḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī mondta; patyuḥ—mesterüké (Bali Mahārājáé); nigaditam—amit így leírt; śrutvā—miután hallották; daitya-dānava-yūtha-pāḥ—a Daityák és démonok vezérei; rasām—az univerzum alacsonyabb régióiba; nirviviśūḥ—léptek; rājan—ó, király; viṣṇu-pārṣada—az Úr Viṣṇu társai által; tāḍitāḥ—elüldözve.
FORDÍTÁS
Śukadeva Gosvāmī folytatta: Ó, király! Uruk, Bali Mahārāja parancsa értelmében a démonok és Daityák vezérei valamennyien az univerzum alsóbb régióiba mentek, ahová Viṣṇu katonái űzték őket.