HU/SB 8.21.29
29. VERS
- padāni trīṇi dattāni
- bhūmer mahyaṁ tvayāsura
- dvābhyāṁ krāntā mahī sarvā
- tṛtīyam upakalpaya
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
padāni—lépésnyi; trīṇi—három; dattāni—adott; bhūmeḥ—föld; mahyam—Nekem; tvayā—általad; asura—ó, démonok királya; dvābhyām—két lépéssel; krāntā—elfoglalva; mahī—minden földet; sarvā—teljesen; tṛtīyam—a harmadik lépésnek; upakalpaya—most találd meg a módját.
FORDÍTÁS
Ó, démonok királya! Három lépés földet ígértél Nekem, de két lépésemmel elfoglaltam az egész univerzumot. Most aztán gondolkodj, hová helyezhetem a harmadikat!