HU/SB 8.23.16


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


16. VERS

mantratas tantrataś chidraṁ
deśa-kālārha-vastutaḥ
sarvaṁ karoti niśchidram
anusaṅkīrtanaṁ tava


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

mantrataḥ—a védikus mantrák helytelen kiejtésében; tantrataḥ—a szabályozó elvek követéséhez nem elegendő tudásban; chidram—eltérés; deśa—a hely tekintetében; kāla—és az idő; arha—és a befogadó; vastutaḥ—és a kellékek; sarvam—mindezek; karoti—teszi; niśchidram—eltérés nélkül; anusaṅkīrtanam—állandóan a szent nevet énekelve; tava—Tiéd.


FORDÍTÁS

Lehetnek hibák a mantrák kiejtésében és a szabályozó elvek követésében, és ezenkívül az idő, a hely, a személy és a kellékek tekintetében is előfordulhat hiányosság. Ha azonban valaki a Te szent nevedet énekli, Uram, az minden hibát eltöröl.


MAGYARÁZAT

Śrī Caitanya Mahāprabhu a következőt javasolta:

harer nāma harer nāma
harer nāmaiva kevalam
kalau nāsty eva nāsty eva
nāsty eva gatir anyathā

„A nézeteltérésnek és a képmutatásnak ebben a korszakában az Úr szent nevének éneklése az egyetlen lehetőség a felszabadulásra. Nincs más út, nincs más út, nincs más út.” (Bṛhan-nāradīya Purāṇa 38.126). Ebben a Kali-korban rendkívül nehéz a védikus rituális szertartásokat vagy áldozatokat tökéletesen elvégezni. Szinte nincs olyan ember, aki képes lenne helyes kiejtéssel énekelni a védikus mantrákat vagy beszerezni mindazt, ami a védikus szertartásokhoz szükséges. Ezért az erre a korra javasolt áldozat a saṅkīrtana, az Úr szent nevének állandó éneklése. Yajñaiḥ saṅkīrtana-prāyair yajanti hi sumedhasaḥ (SB 11.5.29). Ahelyett hogy a védikus áldozatokkal vesztegetnék az idejüket, az okos embereknek, akik jó agyállománnyal rendelkeznek, az Úr szent nevét kell énekelniük, s így kell tökéletes áldozatot bemutatniuk. Sok olyan vallási vezetőt láttam, aki ragaszkodik a yajñák végzéséhez, és száz és százezer rúpiát költ a tökéletlen áldozatokra. Jó lecke ez azok számára, akik fölöslegesen hajtanak végre ilyen tökéletlen áldozatokat. El kell fogadnunk Śrī Caitanya Mahāprabhu tanácsát (yajñaiḥ saṅkīrtana-prāyair yajanti hi sumedhasaḥ). Noha Śukrācārya a rituális cselekedetekhez ragaszkodó szigorú brāhmaṇa volt, ő is elismerte: niśchidram anusaṅkīrtanaṁ tava. „Uram! Szent neved állandó éneklése mindent tökéletessé tesz.” A Kali-yugában a védikus rituális szertartásokat nem lehet olyan tökéletesen végezni, mint korábban. Éppen ezért Śrīla Jīva Gosvāmī azt javasolta, hogy noha az embernek minden lelki cselekedetben    —    különösen a mūrti-imádat során    —    ügyelnie kell arra, hogy betartson minden elvet, mégis előfordulhat, hogy hibát követ el, s ezeket a hibákat az Istenség Legfelsőbb Személyisége szent neve éneklésével kell ellensúlyoznia. Kṛṣṇa-tudatú mozgalmunkban ezért minden tevékenységben különösen kihangsúlyozzuk a Hare Kṛṣṇa mantra éneklését.