HU/SB 8.23.4


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


4. VERS

evam indrāya bhagavān
pratyānīya triviṣṭapam
pūrayitvāditeḥ kāmam
aśāsat sakalaṁ jagat


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

evam—ily módon; indrāya—Indra királynak; bhagavān—az Istenség Legfelsőbb Személyisége; pratyānīya—visszaadva; tri-viṣṭapam—hatalmát a mennyei bolygók fölött; pūrayitvā—teljesítve; aditeḥ—Aditinek; kāmam—a vágyát; aśāsat—uralta; sakalam—teljes; jagat—univerzumot.


FORDÍTÁS

Az Istenség Legfelsőbb Személyisége visszaadta a mennyei bolygókat Indrának, valamint teljesítette Aditinek, a félistenek anyjának a vágyát. Így kormányozta az univerzumot az Úr.