HU/SB 8.24.11
11. VERS
- yo ’sāv asmin mahā-kalpe
- tanayaḥ sa vivasvataḥ
- śrāddhadeva iti khyāto
- manutve hariṇārpitaḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
yaḥ—aki; asau—Ő (a Legfelsőbb Személy); asmin—ebben; mahā-kalpe—nagy korszak; tanayaḥ—fia; saḥ—ő; vivasvataḥ—a napistennek; śrāddhadevaḥ—Śrāddhadeva néven; iti—így; khyātaḥ—híres; manutve—Manu posztján; hariṇā—az Istenség Legfelsőbb Személyisége által; arpitaḥ—volt.
FORDÍTÁS
Ebben a [jelenlegi] korszakban Satyavrata király később Vivasvānnak, a Nap bolygó királyának a fia lett, és Śrāddhadevaként ismerték. Az Istenség Legfelsőbb Személyisége kegyéből Manu helyzetébe került.