HU/SB 8.24.41


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


41. VERS

tataḥ samudra udvelaḥ
sarvataḥ plāvayan mahīm
vardhamāno mahā-meghair
varṣadbhiḥ samadṛśyata


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

tataḥ—ezután; samudraḥ—az óceán; udvelaḥ—kiáradva; sarvataḥ—mindenhol; plāvayan—elárasztva; mahīm—a földet; vardhamānaḥ—egyre nőve; mahā-meghaiḥ—hatalmas felhőkkel; varṣadbhiḥ—szüntelen esőt szórva; samadṛśyata—Satyavrata király látta.


FORDÍTÁS

Hamarosan hatalmas felhők jelentek meg, és a szakadó eső egyre jobban felduzzasztotta az óceánt. Az óceán lassan kilépett medréből, s kezdte elárasztani az egész világot.