HU/SB 8.5.4


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


4. VERS

patnī vikuṇṭhā śubhrasya
vaikuṇṭhaiḥ sura-sattamaiḥ
tayoḥ sva-kalayā jajñe
vaikuṇṭho bhagavān svayam


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

patnī—a feleség; vikuṇṭhā—Vikuṇṭhā nevű; śubhrasya—Śubhrának; vaikuṇṭhaiḥ—a Vaikuṇṭhákkal; sura-sat-tamaiḥ—félistenek; tayoḥ—Vikuṇṭhā és Śubhra által; sva-kalayā—teljes kiterjedésekkel; jajñe—megjelent; vaikuṇṭhaḥ—az Úr; bhagavān—az Istenség Legfelsőbb Személyisége; svayam—személyesen.


FORDÍTÁS

Śubhra és felesége, Vikuṇṭhā házasságából megszületett az Istenség Legfelsőbb Személyisége, Vaikuṇṭha, olyan félistenekkel együtt, akik személyes teljes kiterjedései voltak.