HU/SB 9.1.10


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


10. VERS

marīcir manasas tasya
jajñe tasyāpi kaśyapaḥ
dākṣāyaṇyāṁ tato ’dityāṁ
vivasvān abhavat sutaḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

marīciḥ—a Marīciként ismert nagy szent; manasaḥ tasya—az Úr Brahmā elméjéből; jajñe—megszületett; tasya api—Marīcitól; kaśyapaḥ—Kaśyapa (született); dākṣāyaṇyām—Dakṣa Mahārāja leányának méhében; tataḥ—ezután; adityām—Aditi méhében; vivasvān—Vivasvān; abhavat—megszületett; sutaḥ—egy fiú.


FORDÍTÁS

Az Úr Brahmā elméjéből megszületett Marīci, Marīci magjából és Dakṣa Mahārāja leányának méhéből pedig megjelent Kaśyapa. Kaśyapa fiaként Aditi méhéből Vivasvān jött a világra.