HU/SB 9.1.19
19. VERS
- niśamya tad vacas tasya
- bhagavān prapitāmahaḥ
- hotur vyatikramaṁ jñātvā
- babhāṣe ravi-nandanam
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
niśamya—miután hallotta; tat vacaḥ—azokat a szavakat; tasya—övé (Manué); bhagavān—a leghatalmasabb; prapitāmahaḥ—Vasiṣṭha, a dédapa; hotuḥ vyatikramam—a hibát, amit a hotā pap elkövetett; jñātvā—megértve; babhāṣe—beszélt; ravi-nandanam—Vaivasvata Manunak, a napisten fiának.
FORDÍTÁS
Vasiṣṭha, a leghatalmasabb dédapa Manu szavainak hallatán megértette, milyen hibát követett el a pap, ezért így szólt a napisten fiához: