HU/SB 9.1.21
21. VERS
- evaṁ vyavasito rājan
- bhagavān sa mahā-yaśāḥ
- astauṣīd ādi-puruṣam
- ilāyāḥ puṁstva-kāmyayā
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
evam—így; vyavasitaḥ—döntve; rājan—ó, Parīkṣit király; bhagavān—a leghatalmasabb; saḥ—Vasiṣṭha; mahā-yaśāḥ—nagyon híres; astauṣīt—imákat mondott; ādi-puruṣam—a Legfelsőbb Személyhez, az Úr Viṣṇuhoz; ilāyāḥ—Ilāé; puṁstva-kāmyayā—hogy férfivé változzon.
FORDÍTÁS
Śukadeva Gosvāmī így szólt: Ó, Parīkṣit király! Miután a leghíresebb és leghatalmasabb Vasiṣṭha erre az elhatározásra jutott, imákat mondott a Legfelsőbb Személyhez, Viṣṇuhoz, hogy Ilāt férfivá változtassa.