HU/SB 9.14.40


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


40. VERS

antarvatnīm upālakṣya
devīṁ sa prayayau purīm
punas tatra gato ’bdānte
urvaśīṁ vīra-mātaram


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

antarvatnīm—terhes; upālakṣya—látva; devīm—Urvaśīt; saḥ—ő, Purūravā király; prayayau—visszatért; purīm—palotájába; punaḥ—újra; tatra—ugyanarra a helyre; gataḥ—ment; abda-ante—az év végén; urvaśīm—Urvaśīt; vīra-mātaram—egy kṣatriya fiú anyját.


FORDÍTÁS

Purūravā rájött, hogy Urvaśī gyermeket vár, ezért visszatért palotájába. Az év végén ott Kurukṣetránál ismét elnyerte Urvaśī társaságát, aki ekkor már egy hős fiú anyja volt.