HU/SB 9.2.30


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


30. VERS

tat-sutaḥ kevalas tasmād
dhundhumān vegavāṁs tataḥ
budhas tasyābhavad yasya
tṛṇabindur mahīpatiḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

at-sutaḥ—az ő fia (Naráé); kevalaḥ—Kevalának hívták; tasmāt—tőle (Kevalától); dhundhumān—egy Dhundhumān nevű fiú született; vegavān—Vegavānnak nevezett; tataḥ—tőle (Dhundhumāntól); budhaḥ—Budha nevű; tasya—övé (Vegavāné); abhavat—ott volt; yasya—akinek (Budhának); tṛṇabinduḥ—egy Tṛṇabindu nevű fiú; mahīpatiḥ—a király.


FORDÍTÁS

Nara fia Kevala, az ő fia Dhundhumān, az ő fia pedig Vegavān volt. Vegavān fia Budha volt, Budha fia pedig Tṛṇabindu, aki a Föld királya lett.