HU/SB 9.2.8
8. VERS
- manyamāno hataṁ vyāghraṁ
- pṛṣadhraḥ para-vīra-hā
- adrākṣīt sva-hatāṁ babhruṁ
- vyuṣṭāyāṁ niśi duḥkhitaḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
manyamānaḥ—azt gondolva; hatam—megölte; vyāghram—a tigrist; pṛṣadhraḥ—Manu fia, Pṛṣadhra; para-vīra-hā—noha képes megbüntetni az ellenséget; adrākṣīt—látta; sva-hatām—megölte; babhrum—a tehenet; vyuṣṭāyām niśi—az éjszaka elteltével (reggel); duḥkhitaḥ—nagyon boldogtalan volt.
FORDÍTÁS
Reggel, amikor Pṛṣadhra, aki képes volt legyőzni ellenségét, észrevette, hogy a tehenet ölte meg, noha éjszaka azt hitte, hogy a tigrissel végzett, nagyon boldogtalan volt.