HU/SB 9.2.7


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


7. VERS

vyāghro ’pi vṛkṇa-śravaṇo
nistriṁśāgrāhatas tataḥ
niścakrāma bhṛśaṁ bhīto
raktaṁ pathi samutsṛjan


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

vyāghraḥ—a tigris; api—szintén; vṛkṇa-śravaṇaḥ—levágott füllel; nistriṁśa-agra-āhataḥ—mivel a kard hegye levágta; tataḥ—ezután; niścakrāma—elmenekült (arról a helyről); bhṛśam—nagyon; bhītaḥ—félve; raktam—vér; pathi—az úton; samutsṛjan—folyt.


FORDÍTÁS

A kard éle levágta a tigris fülét, ezért a tigris nagyon megijedt, s amint menekülni kezdett, vére egyre csak folyt az úton.