HU/SB 9.22.42


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


42. VERS

pariplavaḥ sutas tasmān
medhāvī sunayātmajaḥ
nṛpañjayas tato dūrvas
timis tasmāj janiṣyati


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

pariplavaḥ—Pariplava; sutaḥ—a fiú; tasmāt—tőle (Pariplavától); medhāvī—Medhāvī; sunaya-ātmajaḥ—Sunaya fia; nṛpañjayaḥ—Nṛpañjaya; tataḥ—tőle; dūrvaḥ—Dūrva; timiḥ—Timi; tasmāt—tőle; janiṣyati—meg fog születni.


FORDÍTÁS

Sukhīnala fia Pariplava, az ő fia pedig Sunaya lesz. Sunayától születik majd egy Medhāvī nevű fiú, Medhāvītól Nṛpañjaya, Nṛpañjayától Dūrva, Dūrvától pedig Timi.