HU/SB 9.8.20


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


20. VERS

tatrāsīnaṁ muniṁ vīkṣya
kapilākhyam adhokṣajam
astaut samāhita-manāḥ
prāñjaliḥ praṇato mahān


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

tatra—ott; āsīnam—ült; munim—a nagy bölcset; vīkṣya—látva; kapila-ākhyam—Kapila Muniként ismert; adhokṣajam—Viṣṇu inkarnációja; astaut—imákat ajánlott; samāhita-manāḥ—nagy figyelemmel; prāñjaliḥ—összetett kézzel; praṇataḥ—leborulva a hódolatát ajánlotta; mahān—Aṁśumān, a nagy személyiség.


FORDÍTÁS

A nagy Aṁśumān látta a Kapila nevű bölcset, a szentet, Viṣṇu inkarnációját, aki a ló mellett ült. Felajánlotta Neki tiszteletteljes hódolatát, s kezét összetéve, nagy figyelemmel imákat mondott Hozzá.