HU/SB 9.9.37


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


37. VERS

viśāpo dvādaśābdānte
maithunāya samudyataḥ
vijñāpya brāhmaṇī-śāpaṁ
mahiṣyā sa nivāritaḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

viśāpaḥ—megszabadulván az átoktól; dvādaśa-abda-ante—tizenkét év után; maithunāya—hogy egyesüljön a feleségével; samudyataḥ—amikor Saudāsa arra készült, hogy megtegye; vijñāpya—emlékeztette rá; brāhmaṇī-śāpam—a brāhmaṇī átkára; mahiṣyā—a királynő által; saḥ—ő (a király); nivāritaḥ—megállítva.


FORDÍTÁS

Tizenkét év múltán, miután Saudāsa király megszabadult Vasiṣṭha átkától, egyszer arra vágyott, hogy feleségével egyesüljön. A királynő azonban emlékezetébe idézte a brahmaṇī átkát, s ez megállította őt tettében.