ID/BG 10.22
ŚLOKA 22
- वेदानां सामवेदोऽस्मि देवानामस्मि वासवः ।
- इन्द्रियाणां मनश्चास्मि भूतानामस्मि चेतना ॥२२॥
- vedānāḿ sāma-vedo 'smi
- devānām asmi vāsavaḥ
- indriyāṇāḿ manaś cāsmi
- bhūtānām asmi cetanā
Sinonim
vedānam—di antara semua Veda; sāma-vedaḥ—Sāma Veda; asmi—Aku adalah; devānām—di antara dewa; asmi—Aku adalah; vāsavaḥ—raja surga; indriyāṇām—di antara semua indria; manaḥ—pikiran; ca—juga; asmi—Aku adalah; bhūtānām—di antara semua makhluk hidup; asmi—Aku adalah; cetanā—daya hidup.
Terjemahan
Di antara Veda-veda Aku adalah Sāma Veda; di antara para dewa Aku adalah Indra, raja surga; di antara indria-indria Aku adalah pikiran; dan Aku adalah hidup [kesadaran] para makhluk hidup.
Penjelasan
Perbedaan antara alam dan sang roh ialah bahwa alam tidak memiliki kesadaran seperti makhluk hidup; karena itu, kesadaran tersebut bersifat utama dan kekal. Kesadaran tidak dapat dihasilkan oleh gabungan unsur-unsur alam.