LT/Prabhupada 0454 - Gyvenimas - labai rizikingas, jei nepažadinsime savo divya-jnana
[[[Category:LT-Quotes - 1977]]
Lecture -- Bombay, April 1, 1977
Prabhupāda: Taigi, koks šis posmas? Divya-jñāna hṛde prakāśito. Tiesiog padeklamuokite tai. (indai pakartoja) Prieš tai.
Indų svečiai: Prema-bhakti yāhā hoite, avidyā vināśa yāte, divya-jñāna hṛde prakāśito.
Prabhupāda: Taigi, būtinybė yra prema-bhakti. Prema-bhakti yāhā hoite, avidyā vināśa yāte, divya-jñāna. Taigi, kas tai divya-jñāna? Divya reiškia transcendentinis, nematerialus. Tapo divyam (SB 5.5.1). Divyam reiškia, kad mes esame materijos ir sielos derinys. Toji siela yra divya, transcendentiška. Apareyam itas tu viddhi me prakṛtiṁ parā (BG 7.5). Tai yra parā prakṛti, aukščiausias. Jei yra aukščiausioji asmenybė... Ir norint suprasti aukščiausiąją asmenybę mums reikalingos aukščiausios žinios, nepaprastos žinios. Divya-jñāna hṛde prakāśito. Taigi, tai guru pareiga, pažadinti tą divya-jñāna. Divya-jñāna. Ir todėl, kad guru įžiebia divya-jñāna, jį reikia garbinti. Tai reikalavimas. Šiuolaikinis... Šiuolaikinis ar amžinas; tai yra māyā. Noriu pasakyti, kad ši divya-jñāna niekuomet akivaizdžiai nepasirodo. Žmonės yra adivya-jñānos tamsoje. Adivya-jñāna reiškia "Aš esu šis kūnas", Aš esu indas", Aš esu amerikietis" "Aš esu hinduistas", "Aš esu musulmonas" tai yra adivya-jñāna. Dehātma-buddhiḥ. Yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri (SB 10.84.13). Aš nesu šis kūnas. Taigi, divya-jñānos pradžia yra tuomet, kai mes bandome suprasti, kad " Aš nesu šis kūnas".
Aš esu aukščiausiojo dalelė, Aš esu dvasinė siela. Tai yra žema. Taigi, kodėl mes turėtume likti šiame neišmanyme? Mes neturėtume likti nepilnaverčiais... Nepilnavertis žinojimas reiškia tamsą. Tamasi mā. Vedų įsakymas yra "Nebūk neišmanyme". Jyotir gamaḥ: "Siek aukščiausiojo žinojimo". Taigi, mes turime garbinti guru, nes jis duoda mums aukščiausiąjį žinojimą. Ne tokias žinias - kaip valgyti, kaip miegoti, kaip turėti lytinį gyvenimą ir kaip gintis. Dažniausiai politiniai ir socialiniai lyderiai duoda šias žinias. Kaip valgyti, kaip miegoti, kaip turėti lytinį gyvenimą, kaip gintis. Guru neturi jokių reikalų su šiais dalykais. Jis yra divya-jñāna, aukščiausiasis žinojimas. Tai būtina. Ši žmogaus forma, tai galimybe pažadinti divya-jñāna hṛde prakāśito. Ir jei jis gyvena tamsoje toli nuo divya-jñānos, paprastai sakant, jei jis išmoko kaip valgyti, kaip miegoti, kaip turėti lytinį gyvenimą ir kaip gintis, tuomet jo gyvenimas prarastas. Tai yra didelė netektis. Mṛtyu-saṁsāra-vartmani. Aprāpya māṁ nivartante mṛtyu-saṁsāra-vartmani (BG 9.3). Labai rizikingai gyvenime jei mes nežadiname savo divya-jñānos. Mes visuomet turėtume tai prisiminti. Labai rizikingas gyvenimas - ir vėl nublokštas į gimimo ir mirčių bangas. Mes nežinome kur aš keliauju. Labai rimta. Ši Kṛṣṇos sąmonė yra divya-jñāna. Tai ne eilinės žinios. Visi turėtų mėginti suprasti divya-jñāna. Daivīṁ prakṛtim āśritam. Todėl, tas kuris yra susidomėjęs šiuo divya-jñāna, jis yra vadinamas daivīṁ prakṛtim āśritam. Iš daivī, kyla divya, sanskrito žodis. Sanskrito žodis, iš daivī, divya, būdvardis.
Taigi, mahātmānas tu māṁ pārtha daivīṁ prakṛtim āśritāḥ (BG 9.13). Tas, kuris priėmė šį divya-jñāna procesą, jis yra mahātmā. Mahātmā nėra tas pavyzdys, kurio žinios tik kaip pavalgyti, kaip pamiegoti, kaip lytiškai pasantykiauti. śāstrose ne tokia definicija. Sa mahātmā su-durlabhaḥ.
- bahūnāṁ janmanām ante
- jñānavān māṁ prapadyante
- vāsudevaḥ sarvam iti
- sa mahātmā...
- (BG 7.19)
Tas kuris gavo šį divya-jñāna, vāsudevaḥ sarvam iti sa mahātmā, tas yra mahātmā. Bet tai yra labai, labai reta. Priešingu atveju, tokie mahātmos valkatautų gatvėse. Taigi, jūs turite nuolat prisiminti šį žodį, divya-jñāna hṛde prakāśito. Ir todėl, kad dvasinis mokytojas apšviečia divya-jñāną, žmogus jaučiasi jam įsipareigojęs. Yasya prasādād bhagavat-prasādo yasya prasādān na gatiḥ kuto 'pi. Taigi, ši guru pūjā yra būtina. Dievybių garbinimas taip pat būtinas... Tai ne pigus garbinimas. Tai procesas, kurio metu suteikiamas divya-jñāna. Labai dėkui jums.
Atsidavusieji: Jaya Prabhupada.