LT/Prabhupada 0576 - Procesas turėtų būti kaip iki nulio sumažinti visus polinkius
Lecture on BG 2.19 -- London, August 25, 1973
So loke vyavāya āmiṣa mada-sevā nityas tu jantuḥ. Tai yra polinkis. Materialus gyvenimas reiškia, kad kiekviena gyvybė būtybė turi šiuos polinkius. Tačiau jie turi būti apibrėžti. Pravṛttiḥ eṣaṁ bhūtānām. Tai yra natūralus instinktas. Tačiau jeigu tu gali juos sustabdyti, tai yra tavo pranašumas. Tai vadinasi tapasya. Tapasya reiškia, kad aš natūraliai turiu kažkokių polinkių, tačiau tai nėra gerai. Negerai tuo požiūriu, kad jeigu mes toliau linksime į tą polinkį, tada mes turėsime priimti šitą materialų kūną. Toks yra gamtos įstatymas. Šis posmas, pramattaḥ. Kaip jis vadinasi ? Užmiršau tai. Visi yra pamišę dėl jausmų tenkinimo. Na sādhu manye yata ātmano 'yam asann api kleśada āsa dehaḥ (SB 5.5.4). Tol kol mes tęsime šitą polinkį, jausmų tenkinimas, jūs turėsite priimti kūną. Tai yra gimimas ir mirtis. Ilgai. Taigi, procesas turėtų kaip iki nulio sumažinti visus šituos polinkius. Tai yra tobulumas. O ne jų didinimas. Nūnaṁ pramattaḥ kurute vikarma yad indriya-prītaya āpṛṇoti (SB 5.5.4). Nūnam, alas, indeed, pramattaḥ, tie bepročiai. Jie yra pikti, tie kurie seka tuos polinkius, vyavāya āmiṣa mada-sevā, Seksas, intoksikacijos ir mėsos valgymas.
Jie visi yra bepročiai. Pramattaḥ. Nūnaṁ pramattaḥ kurute vikarma (SB 5.5.4). Vikarma tai uždrausti veiksmai. Mes matome, kaip dėl šių trijų dalykų, āmiṣa-mada-sevayā, dėl seksualinio gyvenimo, mėsos valgymo, gėrimo, žmonės dirba. Ne tik dirba, nesąžiningai dirba. Kaip uždirbti pinigų, kaip uždirbti pinigų, juodoji rinka, baltoji rinka, viskas dėl šių trijų dalykų: āmiṣa-mada-sevayā Todėl, nūnaṁ pramattaḥ kurute vikarma yad indriya-prītaya āpṛṇoti (SB 5.5.4). Tai Ṛṣabhadeva instrukcija savo sūnums. "Brangūs sūnūs, nebūkite klaidinami. Nenaudėliai kvailiai, išprotėjo dėl šitų dalykų, mėsos valgymo, intoksikacijos ir seksualinio gyvenimo." Na sādhu manye, "Tai yra negerai." Na sādhu manye. "Aš neleidžiu, Aš nesakau, kad tai yra labai gerai. Tai visai nėra gerai." Na sādhu manye. "Kodėl tai nėra gerai? Mes mėgaujamės gyvenimu." Taip, dabar jūs mėgaujatės, bet yata ātmano 'yam asann api kleśada āsa dehaḥ (SB 5.5.4). Taip ilgai jūs būsite su šitais dalykais, kad turėsite priimti kūną, o kai priimsite kūną, turės įvykti gimimas ir mirtis, turės būti ligos, turės būti taip vadinamas senyvas amžius. Jūs kentėsite. Jūs kentėsite. Bet jūsų tikroji pozicija yra na jāyate. Tu negimsti, bet tu sąlygojai save gimimui. Iš tikrųjų tavo pozicija yra jokio gimimo, amžinas gyvenimas. Kaip Krišna yra amžinas, panašiai kiekvienas iš mūsų yra amžinas. kandagi mes esame Krišnos dalelytės - tokia pati savybė.