LT/Prabhupada 0821 - Pandita nereiškia tas kuris turi laipsnį. Pandita reiškia sama-cittah



Lecture on SB 5.5.3 -- Vrndavana, October 25, 1976

Kali jugoje, brahmanas reiškia vieno dviejų peisų siūlą, tai viskas. Tačiau tai nėra brahmanas. Brahmanas - śamo damo titikṣā (BG 18.42). Tokie yra požymiai. Panašiai, mahātmā nereiškia drabužius. Tačiau žmonės pasinaudojo šiuo drabužiu, veśopajivibhiḥ (SB 12.3.38). Indijoje vistiek, nors skurdo palaužta, jeigu žmogus tiesiog dėvi šafrano spalvos rūbą atkeliauja į kaimą, jis neturi problemų. Visi kvies jį, suteiks jam pastogę, duos jam maisto. Vistiek, (Hindi: "Sere, ateikite. Paimkite prasado.") Visi klaus. Neturtingi žmonės pradėjo naudotis tuo. Be jokio išsilavinimo, be jokio...., jie naudojasi tuo spręsti ekonomines problemas. Čia Vrindave irgi, jūs rasite tiek daug žmonių, kurie čia atvyko nes yra daug chatras. Galite nemokamai gauti čapačių, dalo. Rytais jūs rasite tiek daug vargšų klasės, jie atkeliavo į Vrindavaną tik dėl šios duonos ir dalo. Ir jie renka, bei keičia. Jie perka bidžius.

Taigi viskas Kali jugoje, viskas yra neteisingai naudojama. Tačiau šastros davė mums nurodymą kas yra brahmanas, kas yra mahātmā. Taigi čia yra pateiktas vieno tipo mahātmā: mahāntas te sama-cittāḥ (SB 5.5.2). Jie yra vieodni. Brahma-bhūtaḥ prasannātmā (BG 18.54). Samaḥ sarveṣu bhūteṣu. Tai yra mahātmā. Jis suvokė, Brahmanas suvokė, tai gi jis neturi jokio skirstymo, nei žmogus žmogui, ar žmogus gyvūnui. Net ...

vidyā-vinaya-sampanne
brāhmaṇe gave hastini
śuni caiva śvapāke ca
paṇḍitāḥ sama-darśinaḥ
(BG 5.18)

Pandita nereiškia tas kuris turi laipsnį. Pandita reiškia sama-cittah. Tai yra sama-cittah. Cāṇakya Paṇḍita taip pat sakė jog,

mātṛ-vat para-dāreṣu
para-dravyeṣu loṣṭra-vat
ātma-vat sarva-bhūteṣu
yaḥ paśyati sa paṇḍitaḥ

Jis yra pandita. Kitu atveju neišmanėlis. Mātṛ-vat para-dāreṣu. Kai tik tu pamatai moterį, išskyrus savo žmoną, tu iškart į ją kreipiesi "mama." Tai yra pandita. Tai yra padita. O ne šis kalbėjimas, "pišš-pišš," su kita moterimi. Jis yra neišmanėlis. Tagi neliesti kito nuosavybės. Niekas neliečia šiukšlių. Tačiau žmonės yra tokie nelaimingi. Aš mačiau Hong Konge, jie renka maistą iš šiukšlių kaip šunys. Aš mačiau. Kažkas išmeta kažkokį tai maistą, ir tai yra surenkama. Žmonės yra tokie nelaimingi. Taigi šiukšlių niekas neliečia. Tačiau Kali jugoje žmogus turi išrinkti popierius, kažkokius, aš noriu pasakyti, gabaliukus medžiagų, kad atlikti verslą šiukšlėse. Šiukšlės yra neliečiamos, tačiau Kali jugoje žmonės yra tokie nelaimingi jog jie atrenka iš šiukšlių kažką vertingo.

Taigi bet kuriuo atveju, mahāntas, tai yra požymiai. Sama-cittāḥ: jie neturi tokių dalykų, "O, čia hinduistas, čia musulmonas, čia turtingas žmogus, čia vargšas." Ne. Jis yra geras visiems. Tai yra dieviška kvalifikacija.