LV/Prabhupada 0038 - Zināšanas Ir Iegūtas No Vēdām

From Vanipedia
Jump to: navigation, search

Knowledge Is Derived From The Vedas - Prabhupāda 0038


Lecture on BG 7.1 -- Hong Kong, January 25, 1975

Nu Krišna ir šeit. Mums ir Krišnas attēls, Krišnas fotogrāfija, Krišnas templis, tik daudz Krišnu. Tie nav izdomājumi. Tās nav fantāzijas, kā uzskata Mājāvādī filozofi, [viņi domā] ka "jūs to iedomājaties savā prātā." Nē. Dievu nevar iedomāties. Tā ir vēl viena muļķība. Kā gan jūs varat iedomāties Dievu? Tad Dievs kļūtu par jūsu iztēles augli. Viņam nebūtu pamata. Tas nav Dievs. Tas, kas radīts iztēlē, nav Dievs. Dievs ir jūsu priekšā, Krišna. Viņš ierodas uz šīs planētas. Tadātmānaṁ sṛjāmy aham, sambhavāmi yuge yuge. Tātad no tiem, kuri ir redzējuši Dievu, jūs varat saņemt informāciju.

tad viddhi praṇipātena
paripraśnena sevayā
upadekṣyanti te jñānaṁ
jñāninas tattva-darśinaḥ
(BG 4.34)

Tattva-darśinaḥ. Ja jūs neesat redzējuši, kā gan jūs varat pavēstīt patiesību citiem? Tātad Dievs ir redzēts, un [tas ir noticis] ne tikai vēsturē. Vēsturiski, kad Krišna bija uz šīs planētas, tā bija Kurukšetras Kauja, kur tika pavēstīta Bhagavad-gīta; tas ir vēsturisks fakts. Tātad Bhagavānu Šrī Krišnu varam redzēt gan vēsturiski, gan ar šāstru palīdzību. Šāstra-čakšuša. Tāpat kā šobrīd Krišna fiziski šeit neatrodas, bet mēs ar šāstru palīdzību saprotam, kas ir Krišna. Tātad šāstra-čakšuša. Šāstra... Vai nu jūs uztverat tieši, vai caur šāstrām... Caur šāstrām uztveres iespējas ir labākas kā uztveršana tiešā veidā. Tādēļ mūsu, vēdisko principu sekotāju, zināšanas ir gūtas no Vēdām. Mēs nesagudrojam zināšanas. Ja kaut kas saprotams ar Vēdu pierādījumu palīdzību, tad tas ir fakts. Tātad Krišnu var saprast caur Vēdām. Vedaiś ca sarvair aham eva vedyaḥ (BG 15.15). Tas teikts Bhagavad-gītā. Jūs nevarat iedomāties Krišnu. Ja kāds nelietis saka, ka viņš iedomājas, tad tā ir blēdība. Jums Krišna jāsaskata caur Vēdām. Vedaiś ca sarvair aham eva vedyaḥ (BG 15.15). Tāds ir Vēdu apguves mērķis. Tādēļ to sauc par Vēdāntu. Krišnas zināšanas ir Vēdānta.