PTBR/Prabhupada 0375 - O significado para Bhajahu Re Mana - parte 2



Purport to Bhajahu Re Mana -- San Francisco, March 16, 1967

Assim, a vida é muito oscilante e em posição perigosa. Portanto, deve-se tirar proveito desta forma de vida humana e imediatamente se engajar na Consciência de Krishna. Esse deve ser o pedido de todos a sua mente: "Minha querida mente, não me arraste para a posição perigosa. Por favor, mantenha-me na consciência de Krishna." Nessas condições, consciência de Krishna, como ela pode ser alcançada, isto também está sendo descrito por Govinda dāsa. Ele diz,

śravaṇa, kīrtana, smaraṇa, vandana,
pāda-sevana, dāsya re,
pūjana, sakhī-jana, ātma-nivedana
govinda-dāsa-abhilāṣa re

Abhilāṣa significa aspiração, esperança ou ambição. Ele é ambicioso por se tornar um devoto de nove maneiras diferentes. A primeira coisa é śravaṇa. Śravaṇa significa audição. Você tem que ouvir de autoridades. Esse é o começo da vida espiritual ou consciência de Krishna. Assim como Arjuna. Ele alcançou sua consciência espiritual, ou consciência de Krishna, por ouvir Krishna. Da mesma forma, você tem de ouvir de Krishna ou do representante de Krishna. Aquele que apresenta palavras de Krishna como são - tem que ouvir a partir Dele. porque, neste momento, não temos oportunidade de ouvir diretamente. Para ouvir diretamente de Krishna está lá. O arranjo está ali. Krishna está situado no coração de todos, e pode-se ouvi-lO com muita facilidade, em qualquer lugar e em todos os lugares, mas ele deve ter o treinamento de como ouvir. Para esse efeito, requer-se a ajuda do representante de Krishna. Portanto Caitanya Mahāprabhu diz que se pode alcançar o serviço devocional de Krishna, pela misericórdia combinada de Krishna e do mestre espiritual. Guru-kṛṣṇa-kṛpāya pāya bhakti-latā-bīja (CC Madhya 19.151). Pela graça do mestre espiritual, guru, e pela graça de Krishna, se consegue a oportunidade de servir a Krishna em serviço devocional. Assim, no Caitanya-caritāmṛta é também dito que, mestre espiritual é a manifestação direta de Krishna. Krishna vem antes do devoto como mestre espiritual assim como o sol entra em seu quarto pela luz do sol. Embora o sol não entre no seu quarto ou sua cidade ou o seu país - ele está tantos muitos milhões e milhões de milhas de distância - Ainda assim, ele pode entrar em todos os lugares por sua potência, a luz do sol. Da mesma forma, Krishna entra em todos os lugares por Suas diferentes potências. E para receber esta luz de Krishna, a pessoa tem que ouvir. A audição é muito importante. Portanto Govinda dāsa diz, śravaṇa. Śravaṇa significa audição. E aquele que ouviu bem, sua próxima etapa será kīrtanam. Assim como nossos meninos que já ouviram um pouco falar bem, agora eles estão muito ansiosos para cantar, indo de rua em rua. Esta é a sequência natural. Não é que você ouve, mas você permanece parado. Não. A próxima etapa será kīrtanam. Ou cantando vibração, ou por escrito, ou por falar, ou pela pregação, o kīrtana vai estar lá. Então śravaṇaṁ kīrtanam, primeiro ouvir e, em seguida, cantar. E ouvir e cantar sobre quem? Sobre Viṣṇu, e não para qualquer bobagem. Śravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥ (SB 7.5.23). Essas coisas são afirmadas no śāstra. As pessoas comuns, elas também estão empenhadas em ouvir e cantar. Eles estão ouvindo no jornal sobre algum político, e todo o dia eles estão discutindo e gritando, "Oh, este homem vai ser eleito. Este homem vai ser eleito." Então, ouvir e cantar existe em todos os lugares. Mas se você quer a salvação espiritual, então você tem que ouvir e cantar sobre Viṣṇu, mais ninguém. Śravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥ. Assim, o poeta canta, Śravaṇa, kīrtana, smaraṇa, vandana, pāda-sevana, dāsya re. Portanto, há diferentes processos: ouvir, cantar, lembrar, adorar no templo, engajar-se no serviço. Assim, se está desejando todos os nove tipos de serviço devocional. Em última análise, pūjana sakhī-jana. Sakhī-jana significa aqueles que são devotos confidenciais do Senhor, para agradá-Lo. E ātma-nivedana. Ātmā significa auto, e nivedana significa rendição. Govinda-dāsa-abhilāṣa. O nome do poeta é Govinda dāsa, e ele expressa que seus desejos são apenas isso. Ele quer utilizar a oportunidade da sua forma de vida humana desta forma. Esta é a soma e a substância desta canção.