PTBR/Prabhupada 0619 - O objetivo do gṛhastha -āśrama é melhorar a nossa vida espiritual

From Vanipedia
Jump to: navigation, search
Go-previous.png Página anterior - Video 0618
Próxima Página - Video 0620 Go-next.png

O objetivo do grihastha-āśrama é melhorar a nossa vida espiritual
- Prabhupāda 0619


Lecture on SB 1.7.24 -- Vrndavana, September 21, 1976

Matir na kṛṣṇe parataḥ svato vā mitho 'bhipadyeta gṛha-vratānām (SB 7.5.30). Gṛha-vratānāṁ matir na kṛṣṇe. Aqueles que fizeram um voto: "eu devo permanecer nesta vida familiar, e melhorar a minha condição," grha-vratānām... Gṛha-vrata. Gṛhastha e gṛha-vrata são diferentes. Gṛhastha significa gṛhastha-āśrama. Um homem vive com sua esposa e filhos, mas seu objetivo é o de melhorar a sua vida espiritual. Este é o gṛhastha-āśrama. E aquele que não tem esse objetivo, ele simplesmente quer desfrutar dos sentidos, e para esse efeito ele está decorando a casa, decorando a esposa, filhos - isso é chamado de gṛha-vrata or gṛhamedhī. Em sânscrito, existem diferentes termos para diferentes significados. Portanto, aqueles que são gṛha-vrata, eles não podem ser conscientes de Kṛṣṇa. Matir na kṛṣṇe parataḥ svato vā. Parataḥ significa pela instrução do guru ou instrução da autoridade, parataḥ. E svato vā. Svataḥ significa automaticamente. E automaticamente não é possível, mesmo por meio de instrução. Porque o seu voto é: "Eu devo permanecer desta forma." Gṛha-vratānām. Matir na kṛṣṇe parataḥ svato vā mitho 'bhipadyeta. Mithaḥ, não por conferência, por reunião, passando resolução, "Se quisermos nos tornar conscientes de Kṛṣṇa," isso não é possível. É tudo individual. Eu tenho que me render a Kṛṣṇa individualmente. Assim como quando você vai para o céu em um avião, é tudo individual. Se um avião está em perigo, outro avião não pode salvá-lo. Isso não é possível. Da mesma forma, é tudo individual. É tudo parataḥ svato vā. O indivíduo tem que levar a sério, pessoalmente, que "Krsna quer, então eu vou me render. Kṛṣṇa disse: sarva-dharman parityajya mām ekam Saranam vraja (BG 18.66), então eu vou fazê-lo." Não que "Quando meu pai fizer, então vou fazer," ou "Meu marido vai fazer, então eu farei", ou "Minha esposa vai fazer." Não. É tudo individual. É tudo individual. E não há nenhuma restrição. Não há nenhuma restrição. Ahaituky apratihatā. Se você quer se render a Kṛṣṇa, ninguém pode restringi-lo. Ahaituky apratihatā yayā ātmā suprasīdati (BG 18.66). Quando você faz isso individualmente... Se for feito... Coletivamente é bom, mas isso deve ser feito individualmente.