SK/Prabhupada 0376 - Význam Bhajahu Re Mana



Purport to Bhajahu Re Mana -- Los Angeles, January 7, 1969

Bhajahū re mana, śrī-nanda-nandana-abhaya-caraṇāravinda re. Túto pieseň zložil Govinda dāsa, veľký básnik a Vaišnava. V Bhagavad-gíteje povedané, že ak máte vašu myseľ pod kontrolou, potom je vaša myseľ najlepším priateľom. Ale ak vaša myseľ nie je pod kontrolou, potom je to váš najväčší nepriateľ. Tak my hľadáme priateľa, alebo nepriateľa, obidvaja sedia pri mne. Ak sa nám podarí využiť priateľstvo mysle, potom sme povýšený do najvyššej dokonalosti. Ale ak spravíme svoju myseľ nepriateľom, potom je moja cesta do pekla jasná. Preto Govinda dāsa Ṭhākura sa obracia na svoju myseľ. Jogíni sa snažia ovládnuť myseľ rôznymi gymnastickými procesmi. To je tiež schválené. Ale to trvá dlho, a niekedy tam sú zlyhania. Vo väčšine prípadov sa jedná o zlyhanie. Dokonca aj veľký jogín ako Viśvāmitra, tiež zlyhal, čo povedať o týchto malinkých a nezmyselných jogínoch.

Takže Govinda dāsa radí, že "Proste len zapojte svoju myseľ vo vedomí Krišnu. Potom bude myseľ automaticky ovládnutá. " Ak myseľ nemá žiadnu šancu ako byť zapojená v nejakej inej činnosti, okrem vedomia Krišnu, potom sa nemôže stať mojim nepriateľom. Je automaticky mojim priateľom. To je pokyn v Śrīmad-Bhāgavatame: sa vai manaḥ kṛṣṇa-padāravindayoḥ (SB 9.4.18). Kráľ Ambarīṣa, on v prvom rade zameral svoju myseľ na lotosové nohy Krišnu. Tak podobne aj tu, Govinda dāsa Ṭhākura, on žiada svoju myseľ: "Moja drahá myseľ, proste sa zameraj na lotosové nohy abhaya-caraṇāravindu." To je meno lotosových nôh Krišnu. Abhaya znamená nebojácny. Ak budete mať útočisko u lotosových nohách Kršnu, potom sa okamžite stanete nebojácnym. Takže radí: "Moja drahá myseľ, proste sa zapoj v službe lotosovým nohám Govindu." Bhajahū re mana śrī-nanda-nandana. On nehovorí "Govinda." Oslovuje Krišnu ako "syn Nandu Mahārāja." "Pretože lotosové nohy sú beze strachu, už sa viac nebudete musieť obávať útoku māye.

"Ó, ja si musím užívať toľko veľa vecí. Ako mám upriamiť moju myseľ na lotosových nohách Krišnu?" Govinda dāsa radí: "Nie, nie." Durlabha mānava-janma. "Nemusíte strácať svoj život týmto spôsobom. Táto ľudská podoba života je veľmi vzácna. Z mnohých, mnohých tisícov a miliónov zrodení , dostali ste túto príležitosť. " Durlabha mānava-janama sat-saṅge. "Preto nikam nechoďte. Iba sa združujte s čistými oddanými." .Taraha ei bhava-sindhu re." Potom budete môcť prekonať oceán nevedomosti." "Och, keď zapojím svoju myseľ neustále pre Krišnu, potom ako si mám užívať moju rodinu, moje ďalšie veci?" Takže Govinda dāsa hovorí, ei dhana yauvana. "Chcete si užívať svoje bohatstvo a svoj mladistvý vek," ei dhana yauvana, putra parijana, "a chcete si užívať spoločnosť priateľstva, lásky a rodiny, ale ja hovorím, " ithe ki āche paratīti re, "myslíte si, že je tam transcendentálna radosť v týchto nezmyselných veciach? Nie, nie je tam . Je to proste ilúzia. " Ei dhana yauvana, putra parijana, ithe ki āche paratīti re. Durlabha mānava-janama sat-saṅge, taraha ei bhava sindhu re.

śīta ātapa bāta bariṣaṇa
ei dina jāminī jāgi 're
viphale sevinu kṛpaṇa durajana
capala sukha-laba lāgi' re

Govinda dāsa pripomína svojej mysli: "Máš skúsenosti zo svojim hmotným šťastím. Takže hmotné šťastie znamená, že konečným cieľom hmotného šťastia je sexuálny život. Ale nespomínaš si ako dlho si môžeš užívať tento sex?" Capala. "Mihotanie. Povedzme. že na pár minút alebo na okamih. To je všetko. Ale pre tento účel pracujete tak tvrdo?" Śīta ātapa. "Nestarajte sa o sneženie. Nestarajte sa o spaľujúce teplo. Nestarajte sa o prívaly dažďa. Nestarajte sa o udržanie nočnej služby. Celý deň a noc pracujete. A aký je výsledok? Jednoducho pre tento mihotavý pôžitok. Nehanbíte sa za to? " So śīta ātapa, bāta bariṣaṇa, ei dina jāminī jāgi re. Dina sa rozumie deň, a jāminī znamená noc. Takže "Deň a noc, pracujete tak tvrdo. Prečo?" Capala sukha-laba lāgi' re."Jednoducho pre toto mihotavé šťastie." Potom hovorí, ei dhana yauvana, putra parijana, ithe ki āche paratīti re. "V skutočnosti v tom nie je šťastie, večné šťastie, transcendentálne šťastie, v užívaní si tohto života, alebo tohto mladého veku, alebo rodiny, spoločnosti. Neexistuje žiadne šťastie, nie transcendentálne šťastie. "

Preto kamala-dala-jala, jīvana ṭalamala. "A neviete ako dlho by ste si mali užívať tohto života. Pretože je to vratké. Ste vratkom podklade. Tak ako je voda na lupienku ľalie. Nakláňa sa to. V každom okamihu to môže spadnúť dole. Takže náš život je na krajíčku. V každom okamihu sa môže zrútiť. Náhodu sa dostaneme do nebezpečenstva a je koniec. Takže nemrhajte životom týmto spôsobom." Bhajahū hari-pada nīti re. "Buďte neustále zapojení v Krišna vedomí. To je úspechom vášho života." A ako vykonávať toto Krišna vedomie? On radí, śravaṇa kīrtana, smaraṇa vandana, pāda-sevana dāsya re. Môžete si osvojiť jeden z deviatich spôsobov oddanej služby. Ak si môžete osvojiť všetkých deväť, tak to je veľmi pekné. Ak nie, môžete prijať osem z nich. Môžete prijať sedem z nich, šesť z nich, päť z nich, štyri z nich. Ale aj keď si osvojíte iba jeden z nich, váš život bude úspešný. Čo je tých deväť metód? Śravaṇaṁ kīrtanam. Načúvanie z autoritatívnych zdrojov. A ospevovanie. Śravaṇaṁ kīrtanam. Spomínanie. Vandanam, modlitby. Śravaṇa kīrtanaṁ, smaraṇaṁ vandana, pāda-sevanam. Ponúkanie služby Jeho lotosovým nohám ako večný služobník. Pūjana sakhī-jana. Alebo sa len snažte milovať Krišnu ako vašeho priateľa. Ātma-nivedana. Alebo sa vzdajte všetkého pre Krišnu. To je spôsob oddanej služby, a Govinda dāsa sa uchádza o túto činnosť vedomia Krišnu.