SV/Prabhupada 0692 - Bhakti-yoga är den högsta plattformen av yoga-principerna



Lecture on BG 6.46-47 -- Los Angeles, February 21, 1969

Hängiven: "En yogi är större än den som utför askes, större än den empiriska utforskaren, och större än den som åtrår arbetets frukter. Därför, Åh Arjuna under alla omständigheter bli en yogi. (BG 6.46)."

Prabhupāda: Yogi, det är livets högsta perfekta materiella tillstånd. Det finns olika livskvaliteter inom denna materiella värld, men om man etablerar sig i yoga-principen, speciellt i denna bhakti-yoga-princip betyder det att han lever i det mest perfekta stadiet i livet. Så Kṛṣṇa rekommenderar Arjuna: "Min kära vän Arjuna, Under alla omständigheter bli en yogi, förbli en yogi. "

Ja, fortsätt.

Hängiven: "Och av alla yogier, den som alltid förblir i Mig med stor tro, dyrkar mig i transcendental kärleksfull tjänst, är mest intimt förenad med Mig i yoga och är den högsta av alla. "

Prabhupāda: Nu står det tydligt för alla yogier - det finns olika typer av yogier. Aṣṭāṅga-yogī, haṭha-yogī, jñāna-yogī, karma-yogī, bhakti-yogī. Så bhakti-yoga är den högsta plattformen för yogaprinciper. Så Kṛṣṇa säger här, "Och av alla yogier." Det finns olika typer av yogis. "Av alla yogier, den som alltid stannar i Mig", i Kṛṣṇa. Jag betyder, Kṛṣṇa säger "i Mig". Det betyder en som alltid håller sig i Kṛṣṇamedvetande. "Bor i Mig med stor tro, att dyrka Mig i transcendental kärleksfull tjänst, är mest intimt förenad med Mig i yoga och är den högsta av alla. " Detta är huvudinstruktionen av detta kapitel, Sāṅkhya-yoga, att om du vill bli perfekt yogi av den högsta plattformen, håll dig kvar i Kṛṣṇamedvetande och bli den första klassens yogi. Fortsätt.

Hängiven: Innebörd: "Sanskrit ordet, bhajate, är betydande här."

Prabhupāda: Detta ord bhajate visas i den ursprungliga sanskritversen,

yoginām api sarveṣāṁ
mad-gatenāntar-ātmanā
śraddhāvān bhajate yo māṁ
sa me yuktatamo mataḥ
(BG 6.47)

Detta bhajate, detta bhajate, detta ord, sanskritord, det kommer från roten bhaj, bhaj-dhātu. Det är ett verb, bhaj-dhātu. Bhaj betyder att göra tjänst. Bhaja. Så detta ord används i denna vers, bhaj-dhātu. Det betyder en som är hängiven. Vem gör tjänsten till Kṛṣṇa om han inte är hängiven? Antag att du gör tjänst här. Varför? Du kan göra tjänst var som helst, du får tusen dollar eller två tusen dollar varje månad. Men här kommer du och ger din tjänst utan någon betalning. Varför? På grund av kärlek till Kṛṣṇa. Därför är denna bhaja, den här tjänsten, kärleksfulla tjänsten, baserad på kärlek till Gud. Annars varför ska man slösa sin tid för ingenting? Här är de här studenterna engagerade i så många saker. Någon gör trädgårdsskötsel, någon skriver, någon matlagning, någon gör någonting annat, allting. Men det är i kontakt med Kṛṣṇa. Kṛṣṇamedvetande är därför rådande, alltid tjugofyra timmar. Det är den högsta typen av yoga. Yoga betyder att du håller ditt medvetande intakt med Viṣṇu eller Kṛṣṇa, Högsta Herren. Det är perfektionen av yoga. Här är det automatiskt - även barnet kan göra det. Barnet kommer med sin mamma och böjer sig ner, "Kṛṣṇa, jag böjer mig." Så han är också Kṛṣṇamedveten. Ett litet barn, han klappar. Varför? "Hej Kṛṣṇa." På så sätt minns alla alltid Kṛṣṇa. Håller Kṛṣṇamedvetande. Även ett barn är här den högsta yogi. Det är inte vår skrytsamhet. Det anges i auktoriserade skrifter som Bhagavad-gītā. Vi säger inte att vi har skapat dessa ord för att skryta. Nej, det är ett faktum. Till och med ett barn kan behålla den högsta plattformen för yoga-övning i detta tempel. Det är den högsta gåvan av denna Krishnamedvetna rörelse. Fortsätt.