ZHS/Prabhupada 0073 - 外琨塔意味着没有焦虑



Lecture on BG 10.2-3 -- New York, January 1, 1967

并不是说你在这样的联谊中迫不得已才这么做。 你可以学会这门艺术,在家里运用。 你可以在家里准备这样美味的佳肴, 供奉给奎师那。这不是很难。 我们每天烹饪并供奉给奎师那,念诵曼陀, namo brahmaṇya-devāya go-brāhmaṇa-hitāya ca jagad-dhitāya kṛṣṇāya govindāya namo namaḥ 就是这些。不是很困难。 每个人都能烹饪些食物、供奉给奎师那后再食用, 之后和家人或朋友坐下, 在奎师那的照片前念诵, Hare Kṛṣṇa Hare Kṛṣṇa Kṛṣṇa Kṛṣṇa Hare Hare Hare Rāma Hare Rāma Rāma Rāma Hare Hare 生活洁净。看看结果怎样。 如果每个家庭、每个人都遵从这样的规范准则去理解奎师那, 整个世界将成为外琨塔(Vaikuṇṭha),意思是无忧无虑的地方。 外琨塔(Vaikuṇṭha),Vai的意思是没有,kuṇṭha的意思是忧虑。 这个世界上充满忧虑。Sadā samudvigna-dhiyām asad-grahāt (《圣典博伽瓦谭》 7.5.5). 因为我们必须接受物质生命的短暂存在, 因此我们总是受到忧虑的困扰。 与这里相反的是灵性世界,那里的星球被称为外琨塔, 意味没有忧虑。我们想无忧无虑。 每个人都试图让自己从忧虑中解脱,但并不知道如何才能走出忧虑。 托庇于麻醉品并不能让人们从忧虑中解脱。 麻醉品是毒品,让人失去知觉。 有时我们会忘记一切,但当知觉恢复后, 一样的焦虑和事物还是在那儿。所以它无法帮到你。 如果你想从忧虑中解脱,如果你想真正获得 吉祥、智慧的永生,要有一个过程。 那就是你必须了解奎师那。 这里说得一清二楚:na me viduḥ sura-gaṇāḥ (《薄伽梵歌》 10.2)。没有人能理解。 但是有方法。Sevonmukhe hi jihvādau svayam eva sphuraty adaḥ (Brs. 1.2.234). 这是一个过程。 在《圣典博伽瓦谭》中,这一过程在不同地方以不同的方式描述过。 一个地方说 jñāne prayāsam udapāsya namanta eva jīvanti san-mukharitāṁ bhavadīya-vārtām sthāne sthitāḥ śruti-gatāṁ tanu-vāṅ-manobhir ye prāyaśo 'jita jito 'py asi tais tri-lokyām (《圣典博伽瓦谭》 10.14.3) 这是很好的一个诗节,其中提到ajita,没人能明白。 神的另一个名字是Ajita,意为没人能胜过他。 没人能与他匹敌,因此他的名字是Ajita。 这里说Ajita被征服,Ajita jito 'py asi。 虽然神无法被知晓、无法被征服, 然而,他还是被征服了。为什么?Sthāne sthitāḥ。