ZHT/Prabhupada 0001 - 擴展到千萬

From Vanipedia
Jump to: navigation, search

Expand to Ten Million - Prabhupāda 0001


Lecture on CC Adi-lila 1.13 -- Mayapur, April 6, 1975

柴坦尼亞•瑪哈帕布對所有阿查爾亞們(靈性導師)說... 尼提亞南達帕布.阿堆塔帕布和施瑞瓦薩地-勾茹阿-巴克它-梵音達 他們都遵循聖主柴坦亞•瑪哈帕布的指示 試著跟隨阿爾查亞們(靈性導師)這一途徑的程序 然後生命就會成功 要成為阿查爾亞(靈性導師)也不是非常困難 首先,要成為靈性導師的非常忠實的隨從者 嚴格遵守他所說 試著取悅他,並傳播奎師那意識 僅止如此. 一點也不困難 試著遵循你的古茹瑪哈茹阿佳(靈性導師)的訓示,傳播奎師那意識。 這是主 柴坦亞的指示 (梵文) āmāra ajñāya guru hañā tāra' ei deśa yāre dekha tāre kaha 'kṛṣṇa'-upadeśa (CC Madhya 7.128) “遵循我的訓示,你成為古茹(靈性導師)。” 只要我們嚴格遵守阿查裡亞(靈性導師)的系統 並盡全力傳播奎師那的訓示 (梵文)Yāre dekha tāre kaha 'kṛṣṇa'-upadeśa (CC Madhya 7.128). 有兩種類型的奎師那-upadeśa。 Upadeśa 的意思是---指示(訓示) 奎師那給予指導,那也是 “奎師那upadeśa’’ 接收到關於奎師那的指示,這也是“奎師那upadeśa’’ (梵文) Kṛṣṇasya upadeśa iti kṛṣṇa upadeśa. (梵文) Samāsa, śāsti-tat-puruṣa-samāsa. Kṛṣṇa viṣayā upadeśa, 那也是“奎師那upadeśa’’(奎師那的指示), (梵文)Bāhu-vrīhi-samāsa. 這是分析梵文語法的方法 所以,奎師那upadeśa是博伽梵歌。 他直接給予的訓示 因此,那個傳播奎師那的指令(Krishna-upadeśa),簡單地複誦奎師那說的話的人,就可以成為靈性導師。 一點也不困難。一切都在此說明了 我們必須像鸚鵡簡單地複頌 不完全是鸚鵡。鸚鵡並不懂意思,只是簡單聲音震盪。 但你應該明白它的意思 不然你要如何解釋? 因此,我們想要傳播傳教奎師那意識。 只要讓自己準備好,如何良好的重複(複誦)奎師那的訓示、沒有任何錯誤的闡述 然後,在未來...假設你現在得到一萬 我們應擴展到十萬 這是必要的。再從十萬擴大到百萬, 從百萬擴展到千萬。(奉獻者: 哈瑞波! 佳呀!) 因此,將不會缺乏靈性導師, 人們將會很容易理解奎師那意識 建立奎師那意識的團體 不要錯誤地吹捧吹噓 遵循靈性導師的訓示 努力讓自己完美,成熟 然後,我們就能很容易擊敗瑪雅(物質能量) 是的。靈性導師,他們為對抗瑪雅的活動宣戰。