ZHT/Prabhupada 1064 - 至尊主居住在每個生物的心中
660219-20 - Lecture BG Introduction - New York
這個至尊意識,將在博伽梵歌中解釋 在(梵文) jīva(生物)及(梵文)īśvara(至尊控制者)區別的章節中有所解釋. (梵文)Kṣetra-kṣetra-jña. 這個(梵文)kṣetra-jña有所解釋,至尊主也是(梵文)kṣetra-jña,或是意識 而(梵文)jīvas,或是說生物們,他們也是有意識的. 但不同的是生物的意識在他被侷限的軀體裡, 但是至尊主是所有軀體的意識.(梵文)Īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati (博伽梵歌 18.61).
至尊主居住在眾生的心中, 因此祂意識到特定生物心靈的活動及一般的活動.我們不應該忘記. 這也說明了(梵文) Paramātmā,或至尊人格首神,是居住在眾生心中的(梵文)īśvara 如一個控制者一般並且祂給予指導. 祂指導方向.(梵文)Sarvasya cāhaṁ hṛdi sanniviṣṭhaḥ (博伽梵歌 15.15). 祂處在每個生物的心中,並指導生物按他們的願望行事 生物忘了自己該做什麼. 他先下決心以某種方式行事, 然後便被綑綁在自己的(梵文)karma(因果業報)中. 他放棄一種類型的個軀體後,又進入另一種類型的某個軀體.... 就像我們脫下一種服裝,一款服飾,換另一款服裝一樣, 相同的,在博伽梵歌中被解釋了(梵文)vāsāṁsi jīrṇāni yathā vihāya (博伽梵歌 2.22). 就像人們更換不同的服裝一樣,相似的生物們也更換不同的軀體, 靈魂的移居,帶著過去活動的因果業力. 當生物處在善良屬性中,在清醒中這些活動就可以被改變. 他就會明白他應該採取哪一類的活動, 如果他這樣做,他所有過去的因果業力的活動就可以被改變. 因此(梵文) karma(因果業報) 不是永恆的. 其它的東西,五項中的四項--(梵文)īśvara(至尊控制者), jīva(生物), prakṛti(物質自然), kāla(時間), 及karma(因果業報)— 這四項是永恆的,反之(梵文)karma(因果業報),這一項不是永恆的. 現在這個(梵文)īśvara意識,這至尊意識 īśvara, 至尊意識(梵文) īśvara或至尊主與 生物的不同是,在目前的境況中,像這樣. 意識,生物與至尊主兩者的意識, 他們是,這意識是超然的. 意識並不是生物與物質接觸的產物 那是錯誤的概念.認為意識是物質在某種情況下組合發展出來的理論 不被博伽梵歌所接受.他們不可能. 物質環境的包裹可以使意識表現反常, 好像光透過有色玻璃會透射出不同顏色一樣. 同樣的,至尊主的意識,不受物質影響. 至尊主,奎師那,祂說(梵文)mayādhyakṣeṇa prakṛtiḥ (博伽梵歌 9.10). 當祂降臨這個物質宇宙時,祂的意識不受物質的影響. 祂如果受物質的影響,就不配在博伽梵歌終講述超然的內容了. 一個人不可能說任何關於超然的世界 而不是從物質汙染的意識中解脫的. 因此主是不受物質汙染的. 但是我們的意識,現在的階段,是受物質汙染的. 所有的事情,如博伽梵歌的教導, 我們必須淨化這個被物質汙染的意識 在那樣的純淨意識中,執行我們的活動.那樣才使我們快樂. 我們不能停止,我們不可能停止活動.活動是要被淨化的. 而這些被淨化的活動叫做(梵文)bhakti.(奉愛服務) (梵文)Bhakti的意思是他們是,他們看起來也就像是一般的活動 但是他們是沒有被汙染的活動.他們是純淨的活動. 因此愚蠢的人可能見到奉獻者就像一般的人一樣的工作, 但一個知識貧乏的人, 他不知道一個奉獻者或是至尊主的活動 不受不純潔的意識或是物質所汙染, 三種不純淨的(梵文)guṇas,物質自然屬性,是超然的意識 因此我們的意識是被物質所污染的,我們應該清楚這一點.
- 1080 Chinese (traditional) Pages with Videos
- Prabhupada 1064 - in all Languages
- ZHT-Quotes - 1966
- ZHT-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is
- ZHT-Quotes - in USA
- ZHT-Quotes - in USA, New York
- ZHT-Quotes - Introduction to Bhagavad-gita As It Is
- Introduction to Bhagavad-gita As It Is in all Languages
- Chinese (traditional) Language