HU/SB 10.7.11: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 14: | Line 14: | ||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
: | :rudantaṁ sutam ādāya | ||
: | :yaśodā graha-śaṅkitā | ||
: | :kṛta-svastyayanaṁ vipraiḥ | ||
: | :sūktaiḥ stanam apāyayat | ||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 24: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
'' | ''rudantam''—sírva; ''sutam''—fiát; ''ādāya''—felvette; ''yaśodā''—Yaśodā anya; ''graha-śaṅkitā''—valamilyen gonosz bolygótól félve; ''kṛta-svastyayanam''—azonnal elvégeztek egy rituális szertartást, hogy a jó szerencsét hívják; ''vipraiḥ''—összehívott minden brāhmaṇát; ''sūktaiḥ''—védikus himnuszokkal; ''stanam''—mellét; ''apāyayat''—odaadta a gyermeknek, hogy megszoptassa. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 31: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
Yaśodā anya azt gondolta, hogy egy gonosz bolygó támadhatta meg Kṛṣṇát, így aztán felemelte a síró gyermeket, s megszoptatta. Ezután hívta a tapasztalt brāhmaṇákat, hogy védikus himnuszokat énekeljenek, és elvégezzenek egy áldásos rituális szertartást. | |||
</div> | </div> | ||
Line 38: | Line 38: | ||
<div class="purport"> | <div class="purport"> | ||
A | A védikus civilizációban az a szokás, hogy veszély vagy szerencsétlenség esetén a képzett brāhmaṇák azonnal énekelni kezdik a védikus himnuszokat, hogy elhárítsák a bajt. Yaśodā mama annak rendje-módja szerint így tett, majd megszoptatta gyermekét. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 01:12, 7 September 2020
11. VERS
- rudantaṁ sutam ādāya
- yaśodā graha-śaṅkitā
- kṛta-svastyayanaṁ vipraiḥ
- sūktaiḥ stanam apāyayat
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
rudantam—sírva; sutam—fiát; ādāya—felvette; yaśodā—Yaśodā anya; graha-śaṅkitā—valamilyen gonosz bolygótól félve; kṛta-svastyayanam—azonnal elvégeztek egy rituális szertartást, hogy a jó szerencsét hívják; vipraiḥ—összehívott minden brāhmaṇát; sūktaiḥ—védikus himnuszokkal; stanam—mellét; apāyayat—odaadta a gyermeknek, hogy megszoptassa.
FORDÍTÁS
Yaśodā anya azt gondolta, hogy egy gonosz bolygó támadhatta meg Kṛṣṇát, így aztán felemelte a síró gyermeket, s megszoptatta. Ezután hívta a tapasztalt brāhmaṇákat, hogy védikus himnuszokat énekeljenek, és elvégezzenek egy áldásos rituális szertartást.
MAGYARÁZAT
A védikus civilizációban az a szokás, hogy veszély vagy szerencsétlenség esetén a képzett brāhmaṇák azonnal énekelni kezdik a védikus himnuszokat, hogy elhárítsák a bajt. Yaśodā mama annak rendje-módja szerint így tett, majd megszoptatta gyermekét.