ZHT/Prabhupada 1071 - 如果我們與主聯誼,和祂合作,那我們也變得快樂: Difference between revisions

 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 1: Line 1:
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
[[Category:1080 Chinese (Traditional) Pages with Videos]]
[[Category:1080 Chinese (traditional) Pages with Videos]]
[[Category:Prabhupada 1071 - in all Languages]]
[[Category:Prabhupada 1071 - in all Languages]]
[[Category:ZHT-Quotes - 1966]]
[[Category:ZHT-Quotes - 1966]]
Line 8: Line 8:
[[Category:ZHT-Quotes - Introduction to Bhagavad-gita As It Is]]
[[Category:ZHT-Quotes - Introduction to Bhagavad-gita As It Is]]
[[Category:Introduction to Bhagavad-gita As It Is in all Languages]]
[[Category:Introduction to Bhagavad-gita As It Is in all Languages]]
[[Category:Chinese (Traditional) Language]]
[[Category:Chinese (traditional) Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Chinese (traditional)|ZHT/Prabhupada 1070 - 給予服務是生物的永恆宗教|1070|ZHT/Prabhupada 1072 - 在這個物質世界生存並且在 永恆的國度獲得我們的永恆生命|1072}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 18: Line 21:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|IkcVFxp-K2U|If We Associate with The Lord, Cooperate with Him, Then also We Become Happy - Prabhupāda 1071}}
{{youtube_right|d9oR21QzXjQ|If We Associate with The Lord, Cooperate with Him, Then also We Become Happy - Prabhupāda 1071}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>File:660220BG-NEW_YORK_clip15.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/660220BG-NEW_YORK_clip15.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 37: Line 40:
:yad gatvā na nivartante
:yad gatvā na nivartante
:tad dhāma paramaṁ mama
:tad dhāma paramaṁ mama
:([[Vanisource:BG 15.6|BG 15.6]])
:([[Vanisource:BG 15.6 (1972)|BG 15.6]])
</div>
</div>


現在那個永恆天空的描述... 當我們談到天空,因為我們對天空的物質概念, 因此我們想到天空有太陽,月亮,星星, 諸如此類。 但主說永恆的靈性天空,那裡不需要太陽。 Na tad bhāsayate sūryo na śaśāṅko na pāvakaḥ ([[Vanisource:BG 15.6|BG 15.6]]). 在永恆的靈性天空也不需要月亮。 Na pāvakaḥ 意思是也不需要電或火來照明 因為靈性天空已被 brahma-jyotir 照亮著。 Brahmajyoti, yasya prabhā (BS 5.40), 來自至尊居所的光亮。 而今當人們試著到達其它的星球, 理解至尊主的居所並不是非常的困難。 至尊主的居所在靈性天空, 而它的名字是 Goloka. 在 Brahmā-saṁhitā 中,這點非常好的被描述, goloka eva nivasaty akhilātma-bhūtaḥ (BS 5.37). 主,儘管永恆的居住在祂的居所,Goloka, 祂仍然是 akhilātma-bhūtaḥ, 從這裡 祂也可以被接近。 而主因此降臨展示祂真正的形象, sac-cid-ānanda-vigraha (BS 5.1), 所以我們不需要想像。也就沒有想像的問題存在。
現在那個永恆天空的描述... 當我們談到天空,因為我們對天空的物質概念, 因此我們想到天空有太陽,月亮,星星, 諸如此類。 但主說永恆的靈性天空,那裡不需要太陽。 Na tad bhāsayate sūryo na śaśāṅko na pāvakaḥ ([[Vanisource:BG 15.6 (1972)|BG 15.6]]). 在永恆的靈性天空也不需要月亮。 Na pāvakaḥ 意思是也不需要電或火來照明 因為靈性天空已被 brahma-jyotir 照亮著。 Brahmajyoti, yasya prabhā (BS 5.40), 來自至尊居所的光亮。 而今當人們試著到達其它的星球, 理解至尊主的居所並不是非常的困難。 至尊主的居所在靈性天空, 而它的名字是 Goloka. 在 Brahmā-saṁhitā 中,這點非常好的被描述, goloka eva nivasaty akhilātma-bhūtaḥ (BS 5.37). 主,儘管永恆的居住在祂的居所,Goloka, 祂仍然是 akhilātma-bhūtaḥ, 從這裡 祂也可以被接近。 而主因此降臨展示祂真正的形象, sac-cid-ānanda-vigraha (BS 5.1), 所以我們不需要想像。也就沒有想像的問題存在。
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 11:18, 28 September 2018



660219-20 - Lecture BG Introduction - New York

我們也許也記得當我們談到 "Kṛṣṇa" 這不是一個宗教稱號。 "Kṛṣṇa"這名字意味著最高的喜悅。 至尊主是整池的,所有喜悅的儲藏所,這點是被確認的。 我們都渴望喜悅,在它後面追逐著。 Ānandamayo 'bhyāsāt (Vedānta-sūtra 1.1.12). 所有的生物或主,因為我們充滿意識, 因此在快樂之後是我們的意識。快樂。 主也是永恆的快樂, 而如果我們和主聯誼,和祂合作, 成為祂聯誼中的一部份,那我們也變得快樂。 主降臨這個塵世,來展示祂在Vṛndāvana 充滿快樂的娛樂活動。 當主 Lord Śrī Kṛṣṇa 在 Vṛndāvana, 祂與祂的牧牛童朋友們的活動, 與祂的年輕女孩們,和祂的朋友們,女孩朋友們, 以及與 Vṛndāvana 的居民們與 祂童年時光的牧牛生活, 還有所有這些主 Kṛṣṇa 的逍遙時光 都充滿著快樂。 整個 Vṛndāvana,整個 Vṛndāvana 的居民, 總是跟隨著祂。 除了 Kṛṣṇa 他們一無所知。 即便祂的父親也在主 Kṛṣṇa的控制之內, Nanda Mahārāja 在半神人 Indra的祭祀中, 因為祂想要建立,人除了崇拜至尊人格首神 之外,不需要崇拜任何其它的半神人。 因為生命的最終目的是返回至尊主的居所。 主 Kṛṣṇa 的居所在薄伽梵歌第十五章, 第六節詩中被描述,

na tad bhāsayate sūryo
na śaśāṅko na pāvakaḥ
yad gatvā na nivartante
tad dhāma paramaṁ mama
(BG 15.6)

現在那個永恆天空的描述... 當我們談到天空,因為我們對天空的物質概念, 因此我們想到天空有太陽,月亮,星星, 諸如此類。 但主說永恆的靈性天空,那裡不需要太陽。 Na tad bhāsayate sūryo na śaśāṅko na pāvakaḥ (BG 15.6). 在永恆的靈性天空也不需要月亮。 Na pāvakaḥ 意思是也不需要電或火來照明 因為靈性天空已被 brahma-jyotir 照亮著。 Brahmajyoti, yasya prabhā (BS 5.40), 來自至尊居所的光亮。 而今當人們試著到達其它的星球, 理解至尊主的居所並不是非常的困難。 至尊主的居所在靈性天空, 而它的名字是 Goloka. 在 Brahmā-saṁhitā 中,這點非常好的被描述, goloka eva nivasaty akhilātma-bhūtaḥ (BS 5.37). 主,儘管永恆的居住在祂的居所,Goloka, 祂仍然是 akhilātma-bhūtaḥ, 從這裡 祂也可以被接近。 而主因此降臨展示祂真正的形象, sac-cid-ānanda-vigraha (BS 5.1), 所以我們不需要想像。也就沒有想像的問題存在。