Category:Prabhupada 1071 - in all Languages
Pages in category "Prabhupada 1071 - in all Languages"
The following 63 pages are in this category, out of 63 total.
A
- AF/Prabhupada 1071 - As ons met met die Here assosieer, saam met Hom werk, dan word ons ook gelukkig
- AM/Prabhupada 1071 - ወደ ዓብዩ ጌታ የምንቀርብ እና የምንተባበር ከሆነ ሁሌ ደስተኞች እንሆናለን፡፡
- AR/Prabhupada 1071 - إذا جالسنا مع الرب ، تعاوننا معه ، فسنكون سعداء أيضاً
- AZ/Prabhupada 1071 - Əgər Tanriyla Bir Olub, Onunla Əməkdaşlık Edərsək O Vaxt Xöşbəxt Oluruq
B
- BG/Prabhupada 1071 - Ако общуваме с Бога и си сътрудничим с Него, тогава и ние ставаме щастливи
- BH/Prabhupada 1071 - भगवान के संगति , भगवान् के साथ मित्रता , भी आनन्द देबेला
- BI/Prabhupada 1071 - Ako Se Družimo Sa Bogom, Surađujemo S Njim, Tada Postajemo Sretni
- BN/Prabhupada 1071 - আমরা যদি ভগবানের সঙ্গ করি, তাঁকে সহযোগিতা করি, তাহলেও আমরা সুখী হই
C
D
E
- EL/Prabhupada 1071 - Αν Συναναστραφούμε Τον Κύριο, Αν Συνεργαστούμε Μαζί Του, Τότε Κι Εμείς Θα Γίνουμε Ευτυχισμένοι
- EO/Prabhupada 1071 - Se ni kombinas la Sinjoro, kunlabori kun Li. Eĉ ni fariĝis feliĉaj
- ES/Prabhupada 1071 - Si nos asociamos con el Señor, cooperamos con Él, entonces también nos volvemos felices
F
- FA/Prabhupada 1071 - اگر با خداوند معاشرت و همیاری کنیم، آنگاه نیز خوشحال می شویم
- FANTI/Prabhupada 1071 - S3 y3ddze h3nho twer Nyame, na y3tsena n'any3nkofa mu a, h3n so h3n enyiwa b3gye
- FI/Prabhupada 1071 - Jos olemme yhteydessä Herraan ja toimimme yhteistyössä Hänen kanssaan, tulemme itsekin onnellisiksi
- FR/Prabhupada 1071 - Si nous nous associons au Seigneur et que nous coopérons avec lui, alors, également, nous devenons heureux
H
- HE/Prabhupada 1071 - כאשר נבסס את הזהות שלנו בחברת הריבון, ונשתף עמו פעולה, נהיה מאושרים
- HI/Prabhupada 1071 - अगर हम भगवान का संग करते हैं, उनका सहयोग करते हैं, तो हम सुखी बन जाते हैं
- HR/Prabhupada 1071 - Ako se družimo sa Bogom i surađujemo sa Njim - tada postajemo sretni
- HU/Prabhupada 1071 - Ha társulunk az Úrral, együttműködünk Vele, az nekünk is boldogságot okoz
I
J
K
- KA/Prabhupada 1071 - თუ უფალთან ურთიერთობა გვექნება, მასთან ვითანამშრომლებთ, მაშინ ჩვენც გავხდებით ბედნიერ
- KK/Prabhupada 1071 - Тәңірмен қатынасып, ынтымақтассақ, өзіміз де бақытты боламыз
- KN/Prabhupada 1071 - ನಾವು ಭಗವಂತನೊಡನೆ ಸಂಗ ಮಾಡಿದರೆ, ಅವನೊಡನೆ ಸಹಕರಿಸಿದರೆ, ಆಗ ನಾವು ಸುಖವಾಗಿರುತ್ತೇವೆ
- KO/Prabhupada 1071 - 만약 우리가 주와 연계하고 협조한다면 우리도 기쁘게 될 것 입니다
L
M
- MK/Prabhupada 1071 - Ако се дружиме со Бог и Соработуваме со Него, Тогаш и Ние Постануваме Среќни
- MO/Prabhupada 1071 - Dacă ne asociem cu Domnul, cooperăm cu El, atunci putem deveni fericiți
- MR/Prabhupada 1071 - भगवंतासोबत संगती आणि सहयोग केला तरी सुद्धा आपण आनंदी होऊ शकतो
- MS/Prabhupada 1071 - Sekiranya Kita Mendekatkan Diri dengan Tuhan, Bekerjasama dengan Beliau, Maka Kita akan Menjadi Bahagia
N
P
- PAP/Prabhupada 1071 - Si nos asocia cu Dios, coopera cune, e ora ey tambe nos ta bira contento
- PL/Prabhupada 1071 - Jak dołączymy do Pana w nastroju służenia wtedy również będziemy szczęśliwi
- Prabhupada 1071 - If We Associate with The Lord, Cooperate with Him, Then also We Become Happy
- PT/Prabhupada 1071 - Se Nos Associarmos com o Senhor, Colaborarmos com Ele, Também Seremos Felizes
- PTBR/Prabhupada 1071 - Se nos associamos com o Senhor, cooperamos com Ele, então também nos tornamos felizes
R
S
- SH/Prabhupada 1071 - Ako se družimo sa Bogom i sarađujemo sa Njim - postajemo sretni
- SK/Prabhupada 1071 - Ak sa združujeme s Pánom, spolupracujeme s Ním, tak potom budeme tiež šťastní
- SL/Prabhupada 1071 - Če se družimo z Gospodom in Mu služimo, tudi mi postanemo srečni
- SR/Prabhupada 1071 - Ako se družimo sa Gospodom, sarađujemo sa Njim, onda smo i mi srećni
- SV/Prabhupada 1071 - Om vi umgås med Herren, samarbetar med Honom, då blir vi också lyckliga
- SW/Prabhupada 1071 - Tukishirikiana na Bwana, pia sisi tutakuwa na furaha
T
- TA/Prabhupada 1071 - நாம் பகவானுடன் தோழமை கொண்டு, அவருடன் ஒத்துழைத்தால், பிறகு நாமும் ஆனந்தமடைவோம்
- TE/Prabhupada 1071 - మనము భగవంతునితో సహకారించుటవలన మనం ఆనందంగా ఉండవచ్చును
- TH/Prabhupada 1071 - ถ้าพวกเราสังคมกับพระเจ้า, ร่วมมือกับพระองค์ เมื่อนั้นพวกเราก็จะมีความสุขไปด้วย
- TR/Prabhupada 1071 - Eğer Tanrıyla Birliktelik Kurar, Onunla İşbirliği Yaparsak, O Zaman Mutlu Oluruz