HU/SB 4.1.58: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
mNo edit summary
 
Line 24: Line 24:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''evam''—így; ''sura-gaṇaiḥ''—a félistenek; ''tāta''—óh, Vidura; ''bhagavantau''—az Istenség Legfelsőbb Személyiségét; ''abhiṣṭutau''—dicsőítették; ''labdha''—elnyerve; ''avalokaiḥ''—kegyes pillantás; ''yayatuḥ''—távozott; ''arcitau''—imádták; ''gandha-mādanam''—a Gandhamādana-hegy felé.
''evam''—így; ''sura-gaṇaiḥ''—a félistenek; ''tāta''—ó, Vidura; ''bhagavantau''—az Istenség Legfelsőbb Személyiségét; ''abhiṣṭutau''—dicsőítették; ''labdha''—elnyerve; ''avalokaiḥ''—kegyes pillantás; ''yayatuḥ''—távozott; ''arcitau''—imádták; ''gandha-mādanam''—a Gandhamādana-hegy felé.
</div>
</div>


Line 31: Line 31:


<div class="translation">
<div class="translation">
[Maitreya így szólt:] Óh, Vidura! A félistenek imákkal dicsőítették az Istenség Legfelsőbb Személyiségét, aki a bölcs Nara-Nārāyaṇaként jelent meg. Az Úr kegyesen rájuk pillantott, majd a Gandhamādana-hegy felé vette útját.
[Maitreya így szólt:] Ó, Vidura! A félistenek imákkal dicsőítették az Istenség Legfelsőbb Személyiségét, aki a bölcs Nara-Nārāyaṇaként jelent meg. Az Úr kegyesen rájuk pillantott, majd a Gandhamādana-hegy felé vette útját.
</div>
</div>



Latest revision as of 09:32, 7 April 2019


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


58. VERS

evaṁ sura-gaṇais tāta
bhagavantāv abhiṣṭutau
labdhāvalokair yayatur
arcitau gandhamādanam


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

evam—így; sura-gaṇaiḥ—a félistenek; tāta—ó, Vidura; bhagavantau—az Istenség Legfelsőbb Személyiségét; abhiṣṭutau—dicsőítették; labdha—elnyerve; avalokaiḥ—kegyes pillantás; yayatuḥ—távozott; arcitau—imádták; gandha-mādanam—a Gandhamādana-hegy felé.


FORDÍTÁS

[Maitreya így szólt:] Ó, Vidura! A félistenek imákkal dicsőítették az Istenség Legfelsőbb Személyiségét, aki a bölcs Nara-Nārāyaṇaként jelent meg. Az Úr kegyesen rájuk pillantott, majd a Gandhamādana-hegy felé vette útját.