HU/SB 4.8.14: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 4. ének, 8. fejezet|H14]] | [[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 4. ének, 8. fejezet|H14]] | ||
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 4|Negyedik Ének]] - [[HU/SB 4.8: Dhruva | <div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 4|Negyedik Ének]] - [[HU/SB 4.8: Dhruva Maharaja elhagyja otthonát, és az erdőbe vonul| NYOLCADIK FEJEZET: Dhruva Mahārāja elhagyja otthonát, és az erdőbe vonul]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 4.8.13| SB 4.8.13]] '''[[HU/SB 4.8.13|SB 4.8.13]] - [[HU/SB 4.8.15|SB 4.8.15]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 4.8.15| SB 4.8.15]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 4.8.13| SB 4.8.13]] '''[[HU/SB 4.8.13|SB 4.8.13]] - [[HU/SB 4.8.15|SB 4.8.15]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 4.8.15| SB 4.8.15]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 12:05, 6 September 2020
14. VERS
- maitreya uvāca
- mātuḥ sapatnyāḥ sa durukti-viddhaḥ
- śvasan ruṣā daṇḍa-hato yathāhiḥ
- hitvā miṣantaṁ pitaraṁ sanna-vācaṁ
- jagāma mātuḥ prarudan sakāśam
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
maitreyaḥ uvāca—a nagy bölcs, Maitreya mondta; mātuḥ—anyjának; sa-patnyāḥ—a másik feleségnek; saḥ—ő; durukti—éles szavakkal; viddhaḥ—megsértve; śvasan—izgatottan, szaporán lélegezve; ruṣā—dühösen; daṇḍa-hataḥ—megüti egy bot; yathā—amennyire; ahiḥ—egy kígyó; hitvā—feladva; miṣantam—csak nézett; pitaram—apja; sanna-vācam—némán; jagāma—elment; mātuḥ—anyjához; prarudan—sírva; sakāśam—közel.
FORDÍTÁS
A bölcs Maitreya folytatta: Kedves Vidurám! Akár a kígyó, ami lihegni kezd, ha megütik egy bottal, úgy zihált rettentő dühében Dhruva Mahārāja is, akit mostohaanyjának éles szavai bántottak meg. Amikor látta, hogy apja egy szót sem szól, s nem tiltakozik, nyomban elhagyta a palotát, s anyjához futott.