HU/SB 4.8.61: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
(No difference)
|
Latest revision as of 18:55, 6 September 2020
61. VERS
- viraktaś cendriya-ratau
- bhakti-yogena bhūyasā
- taṁ nirantara-bhāvena
- bhajetāddhā vimuktaye
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
viraktaḥ ca—a teljes lemondás életrendje; indriya-ratau—az érzékkielégítés kérdésében; bhakti-yogena—az odaadó szolgálat folyamatával; bhūyasā—nagy komolysággal; tam—Neki (a Legfelsőbbnek); nirantara—állandóan, napi huszonnégy órán át; bhāvena—az eksztázis legfelső szintjén; bhajeta—imádnia kell; addhā—közvetlenül; vimuktaye—a felszabadulás érdekében.
FORDÍTÁS
Aki nagyon eltökélten vágyik a felszabadulásra, az kövesse kitartóan a transzcendentális szerető szolgálat útját, napi huszonnégy órán keresztül merüljön a legmélyebb eksztázisba, és tartsa magát távol az érzékkielégítés minden tettétől.
MAGYARÁZAT
Az eltérő céloknak megfelelően a tökéletességnek különféle szintjei vannak. Az emberek általában karmīk, mert érzékkielégítő cselekedeteket végeznek. A karmīk felett a jñānīk állnak, akik arra törekszenek, hogy megszabaduljanak az anyagi kötelékektől. A yogīk még náluk is fejlettebbek, mert ők az Istenség Legfelsőbb Személyiségének lótuszlábán meditálnak. Ám mindannyiuk fölött a bhakták állnak, akik egyedül az Úr transzcendentális szerető szolgálatával törődnek, s komoly szándékkal az eksztázis legfelsőbb szintjét érték el.
Dhruva Mahārāja azt a tanácsot kapta, hogy ha nem vágyik érzékei kielégítésére, akkor végezze közvetlenül az Úr transzcendentális szerető szolgálatát. Az apavarga, a felszabadulás útja a mokṣának nevezett szinten kezdődik. A vers a vimuktaye, „a felszabadulás érdekében” szót különösen kihangsúlyozza. Ha valaki boldog akar lenni ebben az anyagi világban, vágyhat arra, hogy eljusson a számtalan anyagi bolygórendszer egyikébe, ahol magasabb szintű érzékkielégítésben lehet része. A valódi mokṣa vagyis felszabadulás azonban ilyen vágy nélkül történik. Ezt a Bhakti-rasāmṛta-sindhu az anyābhilāṣitā-śūnyam, „az anyagi érzékkielégítésre irányuló vágy nélkül” kifejezéssel magyarázza meg. Azoknak, akik még mindig az anyagi élet élvezetére vágynak a különféle szinteken vagy különféle bolygókon, nem javasolt a bhakti-yogában elérhető felszabadulás. A bhakti-yogát, az odaadó szolgálatot csakis azok tudják nagyon tisztán végezni, akik teljesen mentesek az érzékkielégítés szennyeződésétől. Az apavarga útján a dharma, az artha és a kāma szintjéig minden cselekedet az érzékkielégítést szolgálja, de amikor az ember eléri a mokṣát, a személytelen felszabadulás szintjét, akkor a Legfelsőbb létébe akar belemerülni. Ez azonban szintén csak érzékkielégítés. Ám amikor túljut a felszabadulás szintjén, azonnal az Úr társa lesz, hogy transzcendentális szerető szolgálatot végezhessen. Ezt szakkifejezéssel vimuktinak nevezik. Ennek a bizonyos vimukti felszabadulásnak az elérése érdekében Nārada Muni azt javasolja, végezzük közvetlenül az odaadó szolgálatot.