ES/Prabhupada 0893 - Esa es la intención interior de todo el mundo. Nadie quiere trabajar: Difference between revisions

 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 9: Line 9:
[[Category:Spanish Language]]
[[Category:Spanish Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Spanish|ES/Prabhupada 0892 - Si te caes de la Instrucción, ¿Cómo puedes permanecer eterno servidor?|0892|ES/Prabhupada 0894 - Tarea debe hacerse. Incluso si es un poco de sufrimiento. Eso se llama Tapasya|0894}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 17: Line 20:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|DWJ_55B7POw|Esa es la intención interior de todo el mundo. Nadie quiere trabajar<br />- Prabhupāda 0893}}
{{youtube_right|PP9FuV-xbH0|Esa es la intención interior de todo el mundo. Nadie quiere trabajar<br />- Prabhupāda 0893}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>File:730417SB-LOS_ANGELES_clip1.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730417SB-LOS_ANGELES_clip1.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 29: Line 32:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Esa es La Intención Interna de Todo el Mundo. Nadie Quiere Trabajar Devoto: Traducción: "Me gustaría que todas esas calamidades ocurran una y otra vez para que podamos verte una y otra vez, para verte a Ti significa que ya no veremos mas repetidos nacimientos y muertes ". Prabhupāda: Así que este es un verso muy interesante, que Vipada, calamidades, peligro, eso es muy bueno si tales peligros y calamidades me recuerdan a Kṛṣṇa. Eso es muy bueno. Tat te 'nukampāṁ su-samīkṣamāṇo bhuñjāna evātma-kṛtam vipākam ([[Vanisource:SB 10.14.8|SB 10.14.8]]). Un devoto, cómo el recibe una posición peligrosa? El peligro debe estar allí. Peligro ... Porque este lugar, este mundo material está lleno de peligros. Estas personas necias, ellos no saben esto. Ellos están tratando de evitar los peligros. Esa es la lucha por la existencia. Todo el mundo está tratando de ser felices y evitar el peligro. Este es el negocio material. Atyantika-sukham. Atyantika-sukham. Felicidad última. Un hombre está trabajando y pensando: "Déjame trabajar ahora muy duro, y permiteme tener un balance de banco, así que cuando envejezca, Voy a disfrutar de la vida sin trabajar ". Esa es la intención interna de todos. Nadie quiere trabajar. Tan pronto como el obtiene un poco de dinero el quiere retirarse del trabajo, y ser feliz. Pero eso no es posible. Tu no puedes ser feliz de esa manera.  
Devoto: Traducción: "Me gustaría que todas esas calamidades ocurran una y otra vez para que podamos verte una y otra vez, para verte a Ti significa que ya no veremos mas repetidos nacimientos y muertes ". Prabhupāda: Así que este es un verso muy interesante, que Vipada, calamidades, peligro, eso es muy bueno si tales peligros y calamidades me recuerdan a Kṛṣṇa. Eso es muy bueno. Tat te 'nukampāṁ su-samīkṣamāṇo bhuñjāna evātma-kṛtam vipākam ([[Vanisource:SB 10.14.8|SB 10.14.8]]). Un devoto, cómo el recibe una posición peligrosa? El peligro debe estar allí. Peligro ... Porque este lugar, este mundo material está lleno de peligros. Estas personas necias, ellos no saben esto. Ellos están tratando de evitar los peligros. Esa es la lucha por la existencia. Todo el mundo está tratando de ser felices y evitar el peligro. Este es el negocio material. Atyantika-sukham. Atyantika-sukham. Felicidad última. Un hombre está trabajando y pensando: "Déjame trabajar ahora muy duro, y permiteme tener un balance de banco, así que cuando envejezca, Voy a disfrutar de la vida sin trabajar ". Esa es la intención interna de todos. Nadie quiere trabajar. Tan pronto como el obtiene un poco de dinero el quiere retirarse del trabajo, y ser feliz. Pero eso no es posible. Tu no puedes ser feliz de esa manera.  


Aquí se dice: apuñar bhava-darśanam ([[Vanisource:SB 1.8.25|SB 1.8.25]]). El verdadero peligro es ...  
Aquí se dice: apuñar bhava-darśanam ([[ES/SB 1.8.25|SB 1.8.25]]). El verdadero peligro es ...  


Ella está hablando de apunaḥ. Apunaḥ significa ... A significa no, y bhava punar significa repetición del nacimiento y muerte. El verdadero peligro es la repetición del nacimiento y la muerte. Eso tiene que ser detenido. Y no el asi llamada peligro. Esto es todo... El mundo material está lleno de peligros. Padam vipadām yad padaṁ ([[Vanisource:SB 10.14.58|SB 10.14.58]]). Al igual que si estás en el océano. Si tu estás en el océano, tu puede que tengas un barco muy fuerte, barco muy seguro, pero esto no es seguridad. Debido a que tu estás en el mar, en cualquier momento puede haber peligros. Tal vez ustedes recuerden de su país, que había, ¿qué era eso, el Titanic?  
Ella está hablando de apunaḥ. Apunaḥ significa ... A significa no, y bhava punar significa repetición del nacimiento y muerte. El verdadero peligro es la repetición del nacimiento y la muerte. Eso tiene que ser detenido. Y no el asi llamada peligro. Esto es todo... El mundo material está lleno de peligros. Padam vipadām yad padaṁ ([[Vanisource:SB 10.14.58|SB 10.14.58]]). Al igual que si estás en el océano. Si tu estás en el océano, tu puede que tengas un barco muy fuerte, barco muy seguro, pero esto no es seguridad. Debido a que tu estás en el mar, en cualquier momento puede haber peligros. Tal vez ustedes recuerden de su país, que había, ¿qué era eso, el Titanic?  

Latest revision as of 17:51, 3 October 2018



730417 - Lecture SB 01.08.25 - Los Angeles

Devoto: Traducción: "Me gustaría que todas esas calamidades ocurran una y otra vez para que podamos verte una y otra vez, para verte a Ti significa que ya no veremos mas repetidos nacimientos y muertes ". Prabhupāda: Así que este es un verso muy interesante, que Vipada, calamidades, peligro, eso es muy bueno si tales peligros y calamidades me recuerdan a Kṛṣṇa. Eso es muy bueno. Tat te 'nukampāṁ su-samīkṣamāṇo bhuñjāna evātma-kṛtam vipākam (SB 10.14.8). Un devoto, cómo el recibe una posición peligrosa? El peligro debe estar allí. Peligro ... Porque este lugar, este mundo material está lleno de peligros. Estas personas necias, ellos no saben esto. Ellos están tratando de evitar los peligros. Esa es la lucha por la existencia. Todo el mundo está tratando de ser felices y evitar el peligro. Este es el negocio material. Atyantika-sukham. Atyantika-sukham. Felicidad última. Un hombre está trabajando y pensando: "Déjame trabajar ahora muy duro, y permiteme tener un balance de banco, así que cuando envejezca, Voy a disfrutar de la vida sin trabajar ". Esa es la intención interna de todos. Nadie quiere trabajar. Tan pronto como el obtiene un poco de dinero el quiere retirarse del trabajo, y ser feliz. Pero eso no es posible. Tu no puedes ser feliz de esa manera.

Aquí se dice: apuñar bhava-darśanam (SB 1.8.25). El verdadero peligro es ...

Ella está hablando de apunaḥ. Apunaḥ significa ... A significa no, y bhava punar significa repetición del nacimiento y muerte. El verdadero peligro es la repetición del nacimiento y la muerte. Eso tiene que ser detenido. Y no el asi llamada peligro. Esto es todo... El mundo material está lleno de peligros. Padam vipadām yad padaṁ (SB 10.14.58). Al igual que si estás en el océano. Si tu estás en el océano, tu puede que tengas un barco muy fuerte, barco muy seguro, pero esto no es seguridad. Debido a que tu estás en el mar, en cualquier momento puede haber peligros. Tal vez ustedes recuerden de su país, que había, ¿qué era eso, el Titanic?

Devoto: Titanic.

Prabhupāda: Todo estaba a salvo, pero en el primer viaje se hundió, y todos los hombres importantes de tu país, perdieron sus vidas. Así que peligro debe de haber porque tu estás en una posición peligrosa. Este mundo material mismo es una posición peligrosa. Así que nuestro negocio es ... Ese peligro debe estar allí. Ahora nuestro negocio debe ser como cruzar el mar tan pronto como sea posible. Mientras estes en el mar, te encuentras en una posición peligrosa, no importa cuan fuerte tu barco sea. Es un hecho. Así que tu no debes de ser perturbado por las olas del mar. Simplemente trata de cruzar el mar. Ir al otro lado. Ese es tu negocio. Del mismo modo, mientras estemos en este mundo material, debe de haber calamidades peligrosas porque este es el lugar de las calamidades. Así que nuestro negocio es que, incluso dentro de estas calamidades, peligros, cómo desarrollamos nuestra conciencia de Kṛṣṇa, después de dejar este cuerpo, volver a casa, de regreso a Kṛṣṇa. Ese debe ser nuestro negocio. No debemos ser perturbados por los asi llamadas calamidades. No son los asi llamados; son hechos.