ES/Prabhupada 0515 - No puedes ser feliz, señor, siempre que tengas este cuerpo material: Difference between revisions
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version) |
Caitanyadeva (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
'''<big>[[Vaniquotes:Your problem is how to be reestablished again as eternal. Because we are eternal. Some way or other, we have fallen in this material world. Therefore, we have to accept birth and death| | '''<big>[[Vaniquotes:Your problem is how to be reestablished again as eternal. Because we are eternal. Some way or other, we have fallen in this material world. Therefore, we have to accept birth and death|Haga click aquí para ver original en inglés]]</big>''' | ||
</div> | </div> | ||
---- | ---- | ||
Line 25: | Line 25: | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE LINK --> | <!-- BEGIN VANISOURCE LINK --> | ||
'''[[ | '''[[ES/730828 - Clase BG 02.25 - Londres|Extracto clase BG 2.25 -- Londres, 28 agosto 1973]]''' | ||
<!-- END VANISOURCE LINK --> | <!-- END VANISOURCE LINK --> | ||
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | <!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | ||
Pueden hacer tantas teorías de tantas formas para nuestra felicidad en la vida. Pero, señor mío, usted no va a poder ser feliz mientras tenga un cuerpo material. Así es, es la realidad. ''Janma-mṛtyu-jarā-vyādhi-duḥkha-doṣānudarśanam'' ([[ES/BG 13.8-12|BG 13.9]]). Por eso, las personas inteligentes... Kṛṣṇa está dando inteligencia a todos. “Tú, sinvergüenza, que te encuentras bajo el concepto corporal de la vida. Tu civilización no vale de nada. Es una civilización de sinvergüenzas”. Aquí se explica, | |||
:yaṁ hi na vyathayanty ete | :''yaṁ hi na vyathayanty ete'' | ||
: | :''purusaṁ puruṣarṣabha'' | ||
:sama-duḥkha-sukhaṁ dhīraṁ | :''sama-duḥkha-sukhaṁ dhīraṁ'' | ||
:so ' | :''so ‘mṛtatvāya kalpate'' | ||
:([[ES/BG 2.15|BG 2.15]]) | :([[ES/BG 2.15|BG 2.15]]) | ||
Su problema es cómo | Su problema es cómo recuperar de nuevo Su posición de eternidad. Porque somos eternos. De alguna forma hemos caído en el mundo material. Y por ello tenemos que aceptar el nacimiento y la muerte. De modo que nuestro problema es cómo volver de nuevo a ser eterno. Eso es ''amṛtatva''. Pero esos sinvergüenzas no saben que existe la posibilidad de llegar a ser eterno. Por el simple hecho de tratar de entender a Kṛṣṇa, podemos volvernos inmortales. ''Janma karma ca me divyaṁ yo jānati tattvataḥ'' ([[ES/BG 4.9|BG 4.9]]). Simplemente trate de entender a Kṛṣṇa, quién es Kṛṣṇa. Y entonces, ''tyaktvā dehaṁ punar janma naiti'' ([[ES/BG 4.9|BG 4.9]]). Simplemente por entender a Kṛṣṇa, aunque no sirva a Kṛṣṇa. Si Le sirve está ya liberado. Por el simple hecho de tratar de entender filosóficamente la posición de Kṛṣṇa. Pero no, los ''mūḍhas'', los sinvergüenzas, van a decir: “Para nosotros, Kṛṣṇa fue una gran personalidad. Pero no creemos que Kṛṣṇa sea Dios”. Así hablan los ''āryasamajis''. Muy bien, aceptan que es una gran personalidad, ¿por qué no aceptan entonces sus enseñanzas, eh? ¿Qué forma es ésa de aceptar a una gran personalidad? Y si realmente consideran a Kṛṣṇa una gran personalidad, por lo menos tendrán que seguir la instrucción de Kṛṣṇa, y así sabrán. Pero eso tampoco lo harán. Y aun así se hacen llamar ''ārya-samaj. Ārya'' significa el grupo de las personas avanzadas. En realidad son el grupo de las personas degradadas. El verdadero grupo de personas avanzadas son las personas conscientes de Kṛṣṇa, los devotos de Kṛṣṇa. Ellos son ''ārios''. Es como Arjuna, cuando trataba de dejar de lado la instrucción de Kṛṣṇa: “Señor, no voy a luchar”, Kṛṣṇa dijo: ''anārya-juṣṭam''. El que desobedece la instrucción de Kṛṣṇa es ''anāryan''. Y quien obedece la instrucción de Kṛṣṇa es ''ārya''. Ésta es la diferencia. Por eso, los mal llamados ''ārya-samaj'', desobedecen la instrucción de Kṛṣṇa, y aun así pretenden ser ''ārya''. En realidad son ''anāryan. Anārya-juṣṭam''. Estas cosas se encuentran en el ''Bhagavad-gītā''. | ||
''Nānuśocitum arhasi''. Kṛṣṇa, en este verso ha dicho: “Tu eres eterno. Lo que tienes que hacer es hallar la manera de alcanzar esa posición eterna, y en lo que se refiere al cuerpo, ''antavanta ime dehāḥ'', está sujeto a la destrucción. De modo que no debes tomarte el cuerpo demasiado en serio”. Ésa es la diferencia entre la civilización védica, la civilización ''ārya''. Civilización védica significa ''ārya''. Y la civilización ''anāryan''. Civilización ''anāryan'' se refiere al concepto corporal de la vida, y civilización ''ārya'' significa concepto espiritual de la vida, cómo progresar espiritualmente. Ésa es la verdadera civilización. Los que están absortos en los pensamientos de las comodidades físicas de la vida, son todos ''anāryas'', y eso en este verso se rechaza, ''nānuśocitum arhasi''. “No te lamentes por esas cosas materiales”. | |||
Muchas gracias. Hare Kṛṣṇa. | |||
<!-- END TRANSLATED TEXT --> | <!-- END TRANSLATED TEXT --> |
Latest revision as of 01:41, 19 July 2024
Extracto clase BG 2.25 -- Londres, 28 agosto 1973
Pueden hacer tantas teorías de tantas formas para nuestra felicidad en la vida. Pero, señor mío, usted no va a poder ser feliz mientras tenga un cuerpo material. Así es, es la realidad. Janma-mṛtyu-jarā-vyādhi-duḥkha-doṣānudarśanam (BG 13.9). Por eso, las personas inteligentes... Kṛṣṇa está dando inteligencia a todos. “Tú, sinvergüenza, que te encuentras bajo el concepto corporal de la vida. Tu civilización no vale de nada. Es una civilización de sinvergüenzas”. Aquí se explica,
- yaṁ hi na vyathayanty ete
- purusaṁ puruṣarṣabha
- sama-duḥkha-sukhaṁ dhīraṁ
- so ‘mṛtatvāya kalpate
- (BG 2.15)
Su problema es cómo recuperar de nuevo Su posición de eternidad. Porque somos eternos. De alguna forma hemos caído en el mundo material. Y por ello tenemos que aceptar el nacimiento y la muerte. De modo que nuestro problema es cómo volver de nuevo a ser eterno. Eso es amṛtatva. Pero esos sinvergüenzas no saben que existe la posibilidad de llegar a ser eterno. Por el simple hecho de tratar de entender a Kṛṣṇa, podemos volvernos inmortales. Janma karma ca me divyaṁ yo jānati tattvataḥ (BG 4.9). Simplemente trate de entender a Kṛṣṇa, quién es Kṛṣṇa. Y entonces, tyaktvā dehaṁ punar janma naiti (BG 4.9). Simplemente por entender a Kṛṣṇa, aunque no sirva a Kṛṣṇa. Si Le sirve está ya liberado. Por el simple hecho de tratar de entender filosóficamente la posición de Kṛṣṇa. Pero no, los mūḍhas, los sinvergüenzas, van a decir: “Para nosotros, Kṛṣṇa fue una gran personalidad. Pero no creemos que Kṛṣṇa sea Dios”. Así hablan los āryasamajis. Muy bien, aceptan que es una gran personalidad, ¿por qué no aceptan entonces sus enseñanzas, eh? ¿Qué forma es ésa de aceptar a una gran personalidad? Y si realmente consideran a Kṛṣṇa una gran personalidad, por lo menos tendrán que seguir la instrucción de Kṛṣṇa, y así sabrán. Pero eso tampoco lo harán. Y aun así se hacen llamar ārya-samaj. Ārya significa el grupo de las personas avanzadas. En realidad son el grupo de las personas degradadas. El verdadero grupo de personas avanzadas son las personas conscientes de Kṛṣṇa, los devotos de Kṛṣṇa. Ellos son ārios. Es como Arjuna, cuando trataba de dejar de lado la instrucción de Kṛṣṇa: “Señor, no voy a luchar”, Kṛṣṇa dijo: anārya-juṣṭam. El que desobedece la instrucción de Kṛṣṇa es anāryan. Y quien obedece la instrucción de Kṛṣṇa es ārya. Ésta es la diferencia. Por eso, los mal llamados ārya-samaj, desobedecen la instrucción de Kṛṣṇa, y aun así pretenden ser ārya. En realidad son anāryan. Anārya-juṣṭam. Estas cosas se encuentran en el Bhagavad-gītā.
Nānuśocitum arhasi. Kṛṣṇa, en este verso ha dicho: “Tu eres eterno. Lo que tienes que hacer es hallar la manera de alcanzar esa posición eterna, y en lo que se refiere al cuerpo, antavanta ime dehāḥ, está sujeto a la destrucción. De modo que no debes tomarte el cuerpo demasiado en serio”. Ésa es la diferencia entre la civilización védica, la civilización ārya. Civilización védica significa ārya. Y la civilización anāryan. Civilización anāryan se refiere al concepto corporal de la vida, y civilización ārya significa concepto espiritual de la vida, cómo progresar espiritualmente. Ésa es la verdadera civilización. Los que están absortos en los pensamientos de las comodidades físicas de la vida, son todos anāryas, y eso en este verso se rechaza, nānuśocitum arhasi. “No te lamentes por esas cosas materiales”.
Muchas gracias. Hare Kṛṣṇa.