HU/SB 4.1.58: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
mNo edit summary |
||
Line 24: | Line 24: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''evam''—így; ''sura-gaṇaiḥ''—a félistenek; ''tāta'' | ''evam''—így; ''sura-gaṇaiḥ''—a félistenek; ''tāta''—ó, Vidura; ''bhagavantau''—az Istenség Legfelsőbb Személyiségét; ''abhiṣṭutau''—dicsőítették; ''labdha''—elnyerve; ''avalokaiḥ''—kegyes pillantás; ''yayatuḥ''—távozott; ''arcitau''—imádták; ''gandha-mādanam''—a Gandhamādana-hegy felé. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 31: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
[Maitreya így szólt:] | [Maitreya így szólt:] Ó, Vidura! A félistenek imákkal dicsőítették az Istenség Legfelsőbb Személyiségét, aki a bölcs Nara-Nārāyaṇaként jelent meg. Az Úr kegyesen rájuk pillantott, majd a Gandhamādana-hegy felé vette útját. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 09:32, 7 April 2019
58. VERS
- evaṁ sura-gaṇais tāta
- bhagavantāv abhiṣṭutau
- labdhāvalokair yayatur
- arcitau gandhamādanam
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
evam—így; sura-gaṇaiḥ—a félistenek; tāta—ó, Vidura; bhagavantau—az Istenség Legfelsőbb Személyiségét; abhiṣṭutau—dicsőítették; labdha—elnyerve; avalokaiḥ—kegyes pillantás; yayatuḥ—távozott; arcitau—imádták; gandha-mādanam—a Gandhamādana-hegy felé.
FORDÍTÁS
[Maitreya így szólt:] Ó, Vidura! A félistenek imákkal dicsőítették az Istenség Legfelsőbb Személyiségét, aki a bölcs Nara-Nārāyaṇaként jelent meg. Az Úr kegyesen rájuk pillantott, majd a Gandhamādana-hegy felé vette útját.