UK/Prabhupada 1059 - У кожного є певні відношення з Господом: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Ukrainian Pages with Videos Category:Prabhupada 1072 - in all Languages Category:UK-Quotes - 1966 Category:UK-Quotes -...")
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revise links, localize and redirect them to the de facto address)
 
Line 1: Line 1:
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
[[Category:1080 Ukrainian Pages with Videos]]
[[Category:1080 Ukrainian Pages with Videos]]
[[Category:Prabhupada 1072 - in all Languages]]
[[Category:Prabhupada 1059 - in all Languages]]
[[Category:UK-Quotes - 1966]]
[[Category:UK-Quotes - 1966]]
[[Category:UK-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]
[[Category:UK-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]
Line 10: Line 10:
[[Category:Ukrainian Language]]
[[Category:Ukrainian Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Ukrainian|UK/Prabhupada 1058 - Мовцем Бгагавад-Гіти є Господь Шрі Крішна|1058|UK/Prabhupada 1060 - Доки ви не приймете Бгагавад-Гіту у смиренному дусі|1060}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 18: Line 21:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|Rx0rekpSrJ8|У кожного є певні відношення з Господом<br />- Prabhupāda 1059}}
{{youtube_right|sfqQcunO1f4|У кожного є певні відношення з Господом<br />- Prabhupāda 1059}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>File:660219BG-NEW_YORK_clip03.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/660219BG-NEW_YORK_clip03.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 37: Line 40:
:puruṣaṁ śāśvataṁ divyam
:puruṣaṁ śāśvataṁ divyam
:ādi-devam ajaṁ vibhum
:ādi-devam ajaṁ vibhum
</div>


<div class="quote_verse">
:āhus tvām ṛṣayaḥ sarve
:āhus tvām ṛṣayaḥ sarve
:devarṣir nāradas tathā
:devarṣir nāradas tathā
:asito devalo vyāsaḥ
:asito devalo vyāsaḥ
:svayaṁ caiva bravīṣi me
:svayaṁ caiva bravīṣi me
:([[Vanisource:BG 10.12-13|BG 10.12-13]])
:([[UK/BG 10.12-13|БГ 10.12-13]])
</div>


<div class="quote_verse">
:sarvam etad ṛtaṁ manye
:sarvam etad ṛtaṁ manye
:yan māṁ vadasi keśava
:yan māṁ vadasi keśava
:na hi te bhagavan vyaktiṁ
:na hi te bhagavan vyaktiṁ
:vidur devā na dānavāḥ.
:vidur devā na dānavāḥ.
:([[Vanisource:BG 10.14|BG 10.14]])
:([[UK/BG 10.14|БГ 10.14]])
</div>


Арджуна каже, що після слухання Бгагавад-Гіти від Верховної Особистості Бога, він приймає Крішну як paraṁ brahma, Верховний Брахман. Брахман. Кожна жива істота - це Брахман, але верховна жива істота, або Верховна Особистість Бога є Верховним Брахманом, або верховною живою істотою. І Парам дгама. Парам дгама означає, що Він - Верховний відпочинок кожного. І Павітрам. Павітрам значить вільний від матеріального зараження. І його називають пурушам. Пуруша значить верховний насолоджуючийся; śāśvatam, śāśvata означає з самого початку, Він - перша особа; дівйам, трансцендентний, девам, верховна особистість Бога; аджам, ніколи не народжений; вібгум, найвеличніший. Хтось може засумніватися, що оскільки Крішна був другом Арджуни, тому він казав всі ці речі своєму другові. Але Арджуна, щоб позбавити цього типу сумнівів у розумах читачів Бгагавад-Гіти, він встановлює свої судження авторитетами. Він говорить, що Господь Крішна приймається як Верховна Персона Бога Не лише ним, Арджуною, але Він також прийнятий авторитетами, такими як Нарада, Асіта, Девала, Вйаса. Ці особи - великі персоналії у поширенні Ведичного знання. Вони приймаються усіма ачарйами. Тому Арджуна каже, "усе що Ти сказав мені, я приймаю як повністю досконале."
Арджуна каже, що після слухання Бгагавад-Гіти від Верховної Особистості Бога, він приймає Крішну як paraṁ brahma, Верховний Брахман. Брахман. Кожна жива істота - це Брахман, але верховна жива істота, або Верховна Особистість Бога є Верховним Брахманом, або верховною живою істотою. І Парам дгама. Парам дгама означає, що Він - Верховний відпочинок кожного. І Павітрам. Павітрам значить вільний від матеріального зараження. І його називають пурушам. Пуруша значить верховний насолоджуючийся; śāśvatam, śāśvata означає з самого початку, Він - перша особа; дівйам, трансцендентний, девам, верховна особистість Бога; аджам, ніколи не народжений; вібгум, найвеличніший. Хтось може засумніватися, що оскільки Крішна був другом Арджуни, тому він казав всі ці речі своєму другові. Але Арджуна, щоб позбавити цього типу сумнівів у розумах читачів Бгагавад-Гіти, він встановлює свої судження авторитетами. Він говорить, що Господь Крішна приймається як Верховна Персона Бога Не лише ним, Арджуною, але Він також прийнятий авторитетами, такими як Нарада, Асіта, Девала, Вйаса. Ці особи - великі персоналії у поширенні Ведичного знання. Вони приймаються усіма ачарйами. Тому Арджуна каже, "усе що Ти сказав мені, я приймаю як повністю досконале."
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 02:05, 18 September 2020



660219-20 - Lecture BG Introduction - New York

Як тільки хтось стає відданим Господа, у нього також є прямий зв'язок з Богом. Це питання довге, але коротко можна сказати, що відданий у відношенні з Верховним Богом Особою у п'ять способів. 1) Хтось може бути відданим у пасивному стані, 2) можна бути відданим у активному стані, 3) можна бути відданим як друг, 4) можна бути відданим як батько чи матір, і 5) можна бути відданим як у шлюбі. Так, Арджуна був відданим у зв'зку з Господом як друг, Господь може стати другом. Звісно, порівняно з концепцією дружби у матеріальному світі та цією дружбою, я велика різниця. Ця трансцендентна дружба, яка... Не так, що кожен має зв'язок з Господом. Кожен має певні відносини з Богом І цей певний вид стосунків пробуджується у досконалому відданому служінні. В даний час, ми не тільки забули Верховного Бога, але й забули наші вічні стосунки з Богом. Кожна жива істота, з багатьох мільйонів і мільярдів живих істот, кожна жива істота має певні стосунки з Господом вічно. Це називається сварупою. Сварупа. І завдяки процесу відданого служіння можна пробудити свою сварупу. І цей етап називається сварупа-сіддгі, досконалість конституційного положення. Так, Арджуна був відданим, і він був у зв'зку з Верховним Богом у дружбі. Отже, Бгагавад-Гіту було пояснено Арджуні, і як Арджуна прийняв її? Це також треба зауважити. Як Арджуна прийняв Бгагавад-Гіту розказано у десятій главі.

arjuna uvāca
paraṁ brahma paraṁ dhāma
pavitraṁ paramaṁ bhavān
puruṣaṁ śāśvataṁ divyam
ādi-devam ajaṁ vibhum
āhus tvām ṛṣayaḥ sarve
devarṣir nāradas tathā
asito devalo vyāsaḥ
svayaṁ caiva bravīṣi me
(БГ 10.12-13)
sarvam etad ṛtaṁ manye
yan māṁ vadasi keśava
na hi te bhagavan vyaktiṁ
vidur devā na dānavāḥ.
(БГ 10.14)

Арджуна каже, що після слухання Бгагавад-Гіти від Верховної Особистості Бога, він приймає Крішну як paraṁ brahma, Верховний Брахман. Брахман. Кожна жива істота - це Брахман, але верховна жива істота, або Верховна Особистість Бога є Верховним Брахманом, або верховною живою істотою. І Парам дгама. Парам дгама означає, що Він - Верховний відпочинок кожного. І Павітрам. Павітрам значить вільний від матеріального зараження. І його називають пурушам. Пуруша значить верховний насолоджуючийся; śāśvatam, śāśvata означає з самого початку, Він - перша особа; дівйам, трансцендентний, девам, верховна особистість Бога; аджам, ніколи не народжений; вібгум, найвеличніший. Хтось може засумніватися, що оскільки Крішна був другом Арджуни, тому він казав всі ці речі своєму другові. Але Арджуна, щоб позбавити цього типу сумнівів у розумах читачів Бгагавад-Гіти, він встановлює свої судження авторитетами. Він говорить, що Господь Крішна приймається як Верховна Персона Бога Не лише ним, Арджуною, але Він також прийнятий авторитетами, такими як Нарада, Асіта, Девала, Вйаса. Ці особи - великі персоналії у поширенні Ведичного знання. Вони приймаються усіма ачарйами. Тому Арджуна каже, "усе що Ти сказав мені, я приймаю як повністю досконале."