HU/SB 10.8.33: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 10. ének, 8. fejezet|H33]] | [[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 10. ének, 8. fejezet|H33]] | ||
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 10|Tizedik Ének]] - [[HU/SB 10.8: Az Úr | <div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 10|Tizedik Ének]] - [[HU/SB 10.8: Az Úr Krsna megmutatja szájában a kozmikus formát| NYOLCADIK FEJEZET: Az Úr Kṛṣṇa megmutatja szájában a kozmikus formát]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 10.8.32| SB 10.8.32]] '''[[HU/SB 10.8.32|SB 10.8.32]] - [[HU/SB 10.8.34|SB 10.8.34]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 10.8.34| SB 10.8.34]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 10.8.32| SB 10.8.32]] '''[[HU/SB 10.8.32|SB 10.8.32]] - [[HU/SB 10.8.34|SB 10.8.34]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 10.8.34| SB 10.8.34]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 01:29, 7 September 2020
Śrīmad-Bhāgavatam - Tizedik Ének - NYOLCADIK FEJEZET: Az Úr Kṛṣṇa megmutatja szájában a kozmikus formát
33. VERS
- sā gṛhītvā kare kṛṣṇam
- upālabhya hitaiṣiṇī
- yaśodā bhaya-sambhrānta-
- prekṣaṇākṣam abhāṣata
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
sā—Yaśodā anya; gṛhītvā—fogta; kare—kezébe (aggódva, hogy mit ehetett Kṛṣṇa); kṛṣṇam—Kṛṣṇát; upālabhya—meg akarta dorgálni; hita-eṣiṇī—mert aggódott Kṛṣṇáért, s nagyon izgatott lett, arra gondolva: „Hogyan lehet, hogy Kṛṣṇa földet evett?”; yaśodā—Yaśodā anya; bhaya-sambhrānta-prekṣaṇa-akṣam—ijedten, nagyon figyelmesen belenézett Kṛṣṇa szájába, hogy lássa, nem evett-e valamit, ami veszélyes lehet; abhāṣata—így szólt Kṛṣṇához.
FORDÍTÁS
Yaśodā anyát örökös aggodalom gyötörte, nehogy Kṛṣṇának valami baja essen, s amikor hallotta mindezt Kṛṣṇa pajtásaitól, felemelte Kṛṣṇát, hogy belenézzen a szájába, és megszidja Őt. Ijedt szemekkel aztán így szólt fiához: