SR/Prabhupada 1071 - Ako se družimo sa Gospodom, sarađujemo sa Njim, onda smo i mi srećni: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Serbian Pages with Videos Category:Prabhupada 1071 - in all Languages Category:SR-Quotes - 1966 Category:SR-Quotes - L...")
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 10: Line 10:
[[Category:Serbian Language]]
[[Category:Serbian Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Serbian|SR/Prabhupada 1070 - Vršenje službe je večna religija živog bića|1070|SR/Prabhupada 1072 - Ostaviti materijalni svet i dostićii svoj večni život u večnom kraljevstvu|1072}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 18: Line 21:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|IkcVFxp-K2U|Si nous nous associons au Seigneur et que nous coopérons avec lui, alors, également, nous devenons heureux<br/>- Prabhupāda 1071}}
{{youtube_right|IkcVFxp-K2U|Ako se družimo sa Gospodom, sarađujemo sa Njim, onda smo i mi srećni<br/>- Prabhupāda 1071}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>File:660220BG-NEW_YORK_clip15.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/660220BG-NEW_YORK_clip15.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 37: Line 40:
:yad gatvā na nivartante
:yad gatvā na nivartante
:tad dhāma paramaṁ mama
:tad dhāma paramaṁ mama
:([[Vanisource:BG 15.6|BG 15.6]])
:([[Vanisource:BG 15.6 (1972)|BG 15.6]])
</div>
</div>




Sad opis večnog neba... Kada govorimo o nebu, zato što imamo materijalnu predstavu neba, mi mislimo o nebu sa Suncem, Mesecom, zvezdama i tome slično. Ali Gospodin kaže da večnom nebu nije potrebno Sunce. Na tad bhāsayate sūryo na śaśāṅko na pāvakaḥ ([[Vanisource:BG 15.6|BG 15.6]]). Niti je večnom nebu potreban Mesec. Na pāvakaḥ znači da nema potrebe ni za elektičnom energijom ili vatrom za osvetljavanje zato što je duhovno nebo već osvetljeno brahma-jyotirom. Brahmajyoti, yasya prabhā (Bs 5.40), zraci vrhovnog prebivališta. Ovih dana kada ljudi pokušavaju da stignu do drugih planeta, nije previše teško razumeti prebivalište Vhovnog Gospodina. Prebivalište Vrhovnog Gospodina je na duhovnom nebu i zove se Goloka. Ono je veoma lepo opisano u Brahmā-saṁhiti, goloka eva nivasaty akhilātma-bhūtaḥ (Bs 5.37). Gospodin, iako se večno nalazi u Svom prebivalištu Goloki, On je ipak akhilātma-bhūtaḥ, može Mu se i odavde prići. Prema tome, Gospodin dolazi da bi pokazao svoj pravi oblik, sac-cid-ānanda-vigraha (Bs 5.1), da ne bismo morali da zamišljamo. Nema ni pomena imaginaciji (zamišljanju).
Sad opis večnog neba... Kada govorimo o nebu, zato što imamo materijalnu predstavu neba, mi mislimo o nebu sa Suncem, Mesecom, zvezdama i tome slično. Ali Gospodin kaže da večnom nebu nije potrebno Sunce. Na tad bhāsayate sūryo na śaśāṅko na pāvakaḥ ([[Vanisource:BG 15.6 (1972)|BG 15.6]]). Niti je večnom nebu potreban Mesec. Na pāvakaḥ znači da nema potrebe ni za elektičnom energijom ili vatrom za osvetljavanje zato što je duhovno nebo već osvetljeno brahma-jyotirom. Brahmajyoti, yasya prabhā (Bs 5.40), zraci vrhovnog prebivališta. Ovih dana kada ljudi pokušavaju da stignu do drugih planeta, nije previše teško razumeti prebivalište Vhovnog Gospodina. Prebivalište Vrhovnog Gospodina je na duhovnom nebu i zove se Goloka. Ono je veoma lepo opisano u Brahmā-saṁhiti, goloka eva nivasaty akhilātma-bhūtaḥ (Bs 5.37). Gospodin, iako se večno nalazi u Svom prebivalištu Goloki, On je ipak akhilātma-bhūtaḥ, može Mu se i odavde prići. Prema tome, Gospodin dolazi da bi pokazao svoj pravi oblik, sac-cid-ānanda-vigraha (Bs 5.1), da ne bismo morali da zamišljamo. Nema ni pomena imaginaciji (zamišljanju).
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 15:18, 13 June 2018



660219-20 - Lecture BG Introduction - New York

Takođe trebamo zapamtiti da kada govorimo o "Kṛṣṇi", to nije sektaško ime. Ime "Kṛṣṇa" znači najviše zadovoljstvo. Potvrđeno je da je Vrhovni Gospod rezervoar, magacin zadovoljstva. Mi svi žudimo za zadovoljstvom. Ānandamayo 'bhyāsāt (Vedānta-sūtra 1.1.12). Živa bića ili Gospod, zato što smo puni svesnosti, i zato je naša svesnost u potrazi za srećom. Srećom. Gospod je takođe neprestano srećan, i ako se družimo sa Njim, sarađujemo sa Njim, budemo deo u Njegovog društva, onda i mi postajemo srećni. Gospod silazi u ovaj smrtni svet da bi pokazao Svoje zabave u Vṛndāvanu pune sreće. Kada je Gospodin Śrī Kṛṣṇa bio u Vṛndāvanu, Njegove aktivnosti sa Njegovim prijateljima pastirima, sa Njegovim damama, sa Njegovim prijateljicama, i sa stanovnicima Vṛndāvana i Njegovo čuvanje krava u detinjstvu, sve te zabave Gospodina Kṛṣṇe su bile pune sreće. Ceo Vṛndāvan, svi stanovnici Vṛndāvana, su Ga sledili. Oni nisu znali ništa osim Kṛṣṇe. Gospodin Krišna je čak Svom ocu, Nanda Mahārāju ogranicio obožavanje poluboga Indre, zato što je želeo da uspostavi da ljudi ne moraju da obožavaju bilo kog drugog poluboga osim Vrhovne Božanske Ličnosti. Zato što je konačni cilj života vratiti se u prebivalište Vrhovnog Gospodina. Prebivalište Gospodina Kṛṣṇe je opisano u Bhagavad-gīti, u 15. poglavlju, 6. stihu,

na tad bhāsayate sūryo
na śaśāṅko na pāvakaḥ
yad gatvā na nivartante
tad dhāma paramaṁ mama
(BG 15.6)


Sad opis večnog neba... Kada govorimo o nebu, zato što imamo materijalnu predstavu neba, mi mislimo o nebu sa Suncem, Mesecom, zvezdama i tome slično. Ali Gospodin kaže da večnom nebu nije potrebno Sunce. Na tad bhāsayate sūryo na śaśāṅko na pāvakaḥ (BG 15.6). Niti je večnom nebu potreban Mesec. Na pāvakaḥ znači da nema potrebe ni za elektičnom energijom ili vatrom za osvetljavanje zato što je duhovno nebo već osvetljeno brahma-jyotirom. Brahmajyoti, yasya prabhā (Bs 5.40), zraci vrhovnog prebivališta. Ovih dana kada ljudi pokušavaju da stignu do drugih planeta, nije previše teško razumeti prebivalište Vhovnog Gospodina. Prebivalište Vrhovnog Gospodina je na duhovnom nebu i zove se Goloka. Ono je veoma lepo opisano u Brahmā-saṁhiti, goloka eva nivasaty akhilātma-bhūtaḥ (Bs 5.37). Gospodin, iako se večno nalazi u Svom prebivalištu Goloki, On je ipak akhilātma-bhūtaḥ, može Mu se i odavde prići. Prema tome, Gospodin dolazi da bi pokazao svoj pravi oblik, sac-cid-ānanda-vigraha (Bs 5.1), da ne bismo morali da zamišljamo. Nema ni pomena imaginaciji (zamišljanju).