ES/Prabhupada 0345 - Krishna está sentado en el corazón de todos: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Spanish Pages with Videos Category:Prabhupada 0345 - in all Languages Category:ES-Quotes - 1973 Category:ES-Quotes - L...")
 
No edit summary
 
Line 12: Line 12:
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
'''<big>[[Vaniquotes:If we understand perfectly well that we are not enjoyer, Krsna is enjoyer, then that is spiritual world. This Krsna consciousness movement is trying to convince everyone that we, we are not enjoyer, enjoyer is Krsna|Original Vaniquotes page in English]]</big>'''
'''<big>[[Vaniquotes:If we understand perfectly well that we are not enjoyer, Krsna is enjoyer, then that is spiritual world. This Krsna consciousness movement is trying to convince everyone that we, we are not enjoyer, enjoyer is Krsna|Haga click aquí para ver en inglés]]</big>'''
</div>
</div>
----
----
Line 26: Line 26:


<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
'''[[Vanisource:Lecture on SB 1.15.1 -- New York, November 29, 1973|Lecture on SB 1.15.1 -- New York, November 29, 1973]]'''
'''[[ES/731129_-_Clase_SB_01.15.01_-_Nueva_York|Extracto clase SB 1.15.1 -- Nueva York, 29 noviembre 1973]]'''
<!-- END VANISOURCE LINK -->
<!-- END VANISOURCE LINK -->


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Cada uno de nosotros está muy íntimamente relacionado con Kṛṣṇa, y Kṛṣṇa está sentado en el corazón de todos. Kṛṣṇa es tan bondadoso, que está simplemente esperando, "Cuando este pícaro volverá su rostro hacia Mí." Él simplemente es, tan amable. Pero las entidades vivientes, somos tan sinvergüenzas, vamos a poner nuestra cara a todo excepto a Kṛṣṇa. Esta es nuestra posición. Queremos ser felices, con muchas ideas. Todo el mundo está haciendo su propia idea, "Y esta es la..." Pero los sinvergüenzas, no saben esto, cuál es el proceso real para conseguir la felicidad, que es Kṛṣṇa. Eso no lo saben. Na te viduḥ svārtha-gatiṁ hi viṣṇuṁ durāśayā ye bahir-artha-māninaḥ ([[ES/SB 7.5.31|SB 7.5.31]]). Puedes ver en tu país, que están tratando con tantas cosas, tantos edificios rascacielos, tantos coches, tantas grandes, grandes ciudades, pero no hay felicidad. Porque ellos no saben que es lo que falta. Ese punto faltante que estamos dando. Aquí es, "Toma a Kṛṣṇa y serás feliz." Esta es nuestra conciencia de Kṛṣṇa. Kṛṣṇa y la entidad viviente, están íntimamente conectados. Como padre e hijo, o amigo y amigo, o amo y sirviente, así. Estamos muy íntimamente conectados. Pero debido a que nos hemos olvidado de nuestra relación íntima con Kṛṣṇa, y estamos tratando de ser felices en este mundo material, por lo tanto, tenemos que sufrir tantas tribulaciones. Esta es la posición. Kṛṣṇa bhuliya jīva bhoga vañcha kare.  
Todos nosotros estamos muy íntimamente relacionados con Kṛṣṇa, y Kṛṣṇa está situado en el corazón de todos. Kṛṣṇa es tan bondadoso que simplemente está esperando que: “¿Cuándo este tonto volteará su cara hacia Mí?”. Él simplemente está mirando. Es tan bondadoso. Pero las entidades vivientes somos tan bribones, que voltearemos nuestra cara hacia todo, excepto hacia Kṛṣṇa. Esta es nuestra posición.


Nosotros las entidades vivientes, estamos tratando de ser felices en este mundo material, "¿Por qué estás en el mundo material, por qué no en el mundo espiritual?" En el mundo espiritual, nadie puede llegar a ser el disfrutador, bhokta. Sólo el Supremo, bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva... ([[ES/BG 5.29|BG 5.29]]). No hay error. Hay también entidades vivientes, pero saben perfectamente que el disfrutador verdadero, propietario, es Kṛṣṇa. Ese es el reino espiritual. Del mismo modo, aun en este mundo material, si entendemos perfectamente que no somos los disfrutadores, que Kṛṣṇa es el disfrutador, entonces ese es el mundo espiritual. Este movimiento de conciencia de Kṛṣṇa está tratando de convencer a todos, que nosotros, no somos los disfrutadores, el disfrutador es Kṛṣṇa. Al igual que, todo este cuerpo, el disfrutador es el estómago, y las manos y las piernas y los ojos y los oídos y el cerebro y todo, deben ocuparse de encontrar cosas agradables y dárselas al estómago. Esto es natural. Del mismo modo, somos partes integrales de Dios, o Kṛṣṇa, no somos los disfrutadores.
Queremos ser felices con tantas ideas. Cada uno está creando su propia idea: “Ahora este es el...”. Pero el sinvergüenza, ellos no saben cuál es el verdadero proceso para obtener felicidad. Eso es Kṛṣṇa. Eso no lo saben. ''Na te viduḥ svārtha-gatiṁ hi viṣṇuṁ durāśayā ye bahir-artha-māninaḥ'' ([[ES/SB 7.5.31|SB 7.5.31]]). Ustedes, ustedes lo pueden ver en su país, ellos están probando tantas cosas, tantos rascacielos, tantos carros motorizados, tantas grandes, grandes ciudades, pero no hay felicidad. Porque ellos no saben qué es lo que falta. El punto faltante lo estamos dando. Aquí está: “Tomen a Kṛṣṇa y serán felices”.
 
Este es nuestro movimiento para la conciencia de Kṛṣṇa. Kṛṣṇa y la entidad viviente están íntimamente conectados —como padre e hijo, o de amigo a amigo, o de amo a sirviente, de esa manera. Estamos muy íntimamente conectados. Pero debido a que hemos olvidado nuestra relación íntima con Kṛṣṇa, y estamos tratando de ser felices en este mundo material, es por esto que tenemos que pasar tantas tribulaciones. Esta es la posición. ''Kṛṣṇa bhuliya jīva bhoga vañcha kare'' (''Prema-vivarta'' 6.2).
 
Nosotros, las entidades vivientes estamos tratando de ser felices dentro de este mundo material. ¿Por qué están en el mundo material? ¿Por qué no en el mundo espiritual? En el mundo espiritual, nadie puede volverse disfrutador, ''bhoktā''. Esto es solo para el Supremo, ''bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva''... ([[ES/BG 5.29|BG 5.29]]). No hay error. También hay entidades vivientes, pero ellas saben perfectamente que el verdadero disfrutador y propietario es Kṛṣṇa. Ese es el reino de Dios. Similarmente, aun en este mundo material, si entendemos perfectamente bien, que no somos los disfrutadores, sino que Kṛṣṇa es el disfrutador, entonces eso es el mundo espiritual. Este movimiento para la conciencia de Kṛṣṇa está tratando de convencer a todos de que nosotros no somos los disfrutadores, el disfrutador es Kṛṣṇa, así como de todo el cuerpo el disfrutador es el estómago, las manos, las piernas, los ojos, los oídos y el cerebro, todo debe ser ocupado para encontrar las cosas disfrutables y llevarlas al estómago. Esto es natural. Similarmente, nosotros somos parte y porción de Dios o Kṛṣṇa. Nosotros no somos los disfrutadores.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 16:33, 28 March 2022



Extracto clase SB 1.15.1 -- Nueva York, 29 noviembre 1973

Todos nosotros estamos muy íntimamente relacionados con Kṛṣṇa, y Kṛṣṇa está situado en el corazón de todos. Kṛṣṇa es tan bondadoso que simplemente está esperando que: “¿Cuándo este tonto volteará su cara hacia Mí?”. Él simplemente está mirando. Es tan bondadoso. Pero las entidades vivientes somos tan bribones, que voltearemos nuestra cara hacia todo, excepto hacia Kṛṣṇa. Esta es nuestra posición.

Queremos ser felices con tantas ideas. Cada uno está creando su propia idea: “Ahora este es el...”. Pero el sinvergüenza, ellos no saben cuál es el verdadero proceso para obtener felicidad. Eso es Kṛṣṇa. Eso no lo saben. Na te viduḥ svārtha-gatiṁ hi viṣṇuṁ durāśayā ye bahir-artha-māninaḥ (SB 7.5.31). Ustedes, ustedes lo pueden ver en su país, ellos están probando tantas cosas, tantos rascacielos, tantos carros motorizados, tantas grandes, grandes ciudades, pero no hay felicidad. Porque ellos no saben qué es lo que falta. El punto faltante lo estamos dando. Aquí está: “Tomen a Kṛṣṇa y serán felices”.

Este es nuestro movimiento para la conciencia de Kṛṣṇa. Kṛṣṇa y la entidad viviente están íntimamente conectados —como padre e hijo, o de amigo a amigo, o de amo a sirviente, de esa manera. Estamos muy íntimamente conectados. Pero debido a que hemos olvidado nuestra relación íntima con Kṛṣṇa, y estamos tratando de ser felices en este mundo material, es por esto que tenemos que pasar tantas tribulaciones. Esta es la posición. Kṛṣṇa bhuliya jīva bhoga vañcha kare (Prema-vivarta 6.2).

Nosotros, las entidades vivientes estamos tratando de ser felices dentro de este mundo material. ¿Por qué están en el mundo material? ¿Por qué no en el mundo espiritual? En el mundo espiritual, nadie puede volverse disfrutador, bhoktā. Esto es solo para el Supremo, bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva... (BG 5.29). No hay error. También hay entidades vivientes, pero ellas saben perfectamente que el verdadero disfrutador y propietario es Kṛṣṇa. Ese es el reino de Dios. Similarmente, aun en este mundo material, si entendemos perfectamente bien, que no somos los disfrutadores, sino que Kṛṣṇa es el disfrutador, entonces eso es el mundo espiritual. Este movimiento para la conciencia de Kṛṣṇa está tratando de convencer a todos de que nosotros no somos los disfrutadores, el disfrutador es Kṛṣṇa, así como de todo el cuerpo el disfrutador es el estómago, las manos, las piernas, los ojos, los oídos y el cerebro, todo debe ser ocupado para encontrar las cosas disfrutables y llevarlas al estómago. Esto es natural. Similarmente, nosotros somos parte y porción de Dios o Kṛṣṇa. Nosotros no somos los disfrutadores.