HU/SB 6.18.50: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 6. ének, 18. fejezet|H50]] | [[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 6. ének, 18. fejezet|H50]] | ||
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 6|Hatodik Ének]] - [[HU/SB 6.18: Diti megfogadja, hogy megöli | <div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 6|Hatodik Ének]] - [[HU/SB 6.18: Diti megfogadja, hogy megöli Indra királyt| TIZENNYOLCADIK FEJEZET: Diti megfogadja, hogy megöli Indra királyt]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 6.18.49| SB 6.18.49]] '''[[HU/SB 6.18.49|SB 6.18.49]] - [[HU/SB 6.18.51|SB 6.18.51]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 6.18.51| SB 6.18.51]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 6.18.49| SB 6.18.49]] '''[[HU/SB 6.18.49|SB 6.18.49]] - [[HU/SB 6.18.51|SB 6.18.51]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 6.18.51| SB 6.18.51]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 07:18, 30 August 2020
50. VERS
- nocchiṣṭāspṛṣṭa-salilā
- sandhyāyāṁ mukta-mūrdhajā
- anarcitāsaṁyata-vāk
- nāsaṁvītā bahiś caret
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
na—ne; ucchiṣṭā—miután ettél; aspṛṣṭa-salilā—mosakodás nélkül; sandhyāyām—este; mukta-mūrdhajā—kiengedett hajjal; anarcitā—díszek nélkül; asaṁyata-vāk—anélkül hogy komoly lennél; na—ne; asaṁvītā—anélkül hogy be lennél fedve; bahiḥ—ki; caret—menj.
FORDÍTÁS
Evés után ne menj ki az utcára, míg meg nem mostad a szádat, a kezedet és a lábadat. Ne hagyd el a házat este, ne menj ki kibontott hajjal, és akkor se, ha nem vagy megfelelően felékszerezve. Ne lépj ki a házból, ha nem vagy nagyon komoly és nem vagy kellőképpen felöltözve.
MAGYARÁZAT
Kaśyapa Muni azt tanácsolta feleségének, hogy ne menjen ki az utcára, ha nincs szépen felékszerezve és felöltözve. Nem biztatta a mostanában oly divatossá vált miniszoknya viselésére. A keleti kultúrában ha egy nő kimegy az utcára, annyira el kell fednie magát, hogy egyetlen férfi se ismerje fel. Ezeket a módszereket a tisztulás érdekében kell elfogadnunk. Ha valaki a Kṛṣṇa-tudat gyakorlásába kezd, teljesen megtisztul, és így mindig transzcendentálisan az anyagi világ szennyeződése fölött áll majd.