HU/SB 1.19.28: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 1. ének, 19. fejezet|H28]]
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 1. ének, 19. fejezet|H28]]
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 1|Első Ének]] - [[HU/SB 1.19: Śukadeva Gosvāmī megjelenése| TIZENKILENCEDIK FEJEZET: Śukadeva Gosvāmī megjelenése]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 1|Első Ének]] - [[HU/SB 1.19: Sukadeva Gosvami megjelenése| TIZENKILENCEDIK FEJEZET: Śukadeva Gosvāmī megjelenése]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 1.19.27| SB 1.19.27]] '''[[HU/SB 1.19.27|SB 1.19.27]] - [[HU/SB 1.19.29|SB 1.19.29]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 1.19.29| SB 1.19.29]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 1.19.27| SB 1.19.27]] '''[[HU/SB 1.19.27|SB 1.19.27]] - [[HU/SB 1.19.29|SB 1.19.29]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 1.19.29| SB 1.19.29]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
Line 14: Line 14:


<div class="verse">
<div class="verse">
:śyāmaṁ sadāpīvya-vayo  —  ’ṅga-lakṣmyā
:śyāmaṁ sadāpīvya-vayo — ’ṅga-lakṣmyā
:strīṇāṁ mano-jñaṁ rucira-smitena
:strīṇāṁ mano-jñaṁ rucira-smitena
:pratyutthitās te munayaḥ svāsanebhyas
:pratyutthitās te munayaḥ svāsanebhyas

Latest revision as of 11:30, 6 September 2020


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


28. VERS

śyāmaṁ sadāpīvya-vayo — ’ṅga-lakṣmyā
strīṇāṁ mano-jñaṁ rucira-smitena
pratyutthitās te munayaḥ svāsanebhyas
tal-lakṣaṇa-jñā api gūḍha-varcasam


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

śyāmam—feketés; sadā—mindig; apīvya—mérhetetlenül; vayaḥ—kor; aṅga—jelek; lakṣmyā—fensége által; strīṇām—a szebbik nem; manaḥ-jñam—vonzó; rucira—gyönyörű; smitena—mosolygó; pratyutthitāḥ—felálltak; te—mindannyian; munayaḥ—a nagy bölcsek; sva—saját; āsanebhyaḥ—üléseikről; tat—azok; lakṣaṇa-jñāḥ—jártas a fiziognómia tudományában; api—még; gūḍha-varcasam—rejtett dicsőség.


FORDÍTÁS

Színe feketés volt, s fiatalsága miatt rendkívül csodálatosnak tűnt. Testének ragyogása és vonzó mosolya megragadta a nőket. Bár megpróbálta elrejteni természetes fenségét, a jelen lévő nagy bölcsek mindannyian jártasak voltak a fiziognómia tudományában, és így ülőhelyükről fölemelkedve ajánlották neki tiszteletüket.