HU/SB 4.31.31: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 4. ének, 31. fejezet|H31]]
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 4. ének, 31. fejezet|H31]]
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 4|Negyedik Ének]] - [[HU/SB 4.31: Nārada a Pracetākat tanítja| HARMINCEGYEDIK FEJEZET: Nārada a Pracetākat tanítja]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 4|Negyedik Ének]] - [[HU/SB 4.31: Narada a Pracetakat tanítja| HARMINCEGYEDIK FEJEZET: Nārada a Pracetākat tanítja]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 4.31.30| SB 4.31.30]] '''[[HU/SB 4.31.30|SB 4.31.30]] - [[HU/SB 5.1.1|SB 5.1.1]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 5.1.1| SB 5.1.1]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 4.31.30| SB 4.31.30]] '''[[HU/SB 4.31.30|SB 4.31.30]] - [[HU/SB 5.1.1|SB 5.1.1]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 5.1.1| SB 5.1.1]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
Line 32: Line 32:
<div class="translation">
<div class="translation">
Ó, király! Akik meghallgatják e történeteket azokról a királyokról, akik teljesen átadták magukat az Istenség Legfelsőbb Személyiségének, azok könnyedén hosszú életre, gazdagságra, hírnévre és szerencsére tesznek szert, s végül megkapják a lehetőséget, hogy hazatérjenek, vissza Istenhez.
Ó, király! Akik meghallgatják e történeteket azokról a királyokról, akik teljesen átadták magukat az Istenség Legfelsőbb Személyiségének, azok könnyedén hosszú életre, gazdagságra, hírnévre és szerencsére tesznek szert, s végül megkapják a lehetőséget, hogy hazatérjenek, vissza Istenhez.
</div>




Line 38: Line 39:


'''VÉGE A NEGYEDIK ÉNEKNEK'''
'''VÉGE A NEGYEDIK ÉNEKNEK'''
</div>





Latest revision as of 19:44, 6 September 2020


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


31. VERS

etad yaḥ śṛṇuyād rājan
rājñāṁ hary-arpitātmanām
āyur dhanaṁ yaśaḥ svasti
gatim aiśvaryam āpnuyāt


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

etat—ezt; yaḥ—aki; śṛṇuyāt—hallja; rājan—ó, Parīkṣit király; rājñām—királyoknak; hari—az Istenség Legfelsőbb Személyiségének; arpita-ātmanām—akik életüket és lelküket adták; āyuḥ—élet; dhanam—gazdagság; yaśaḥ—hírnév; svasti—szerencse; gatim—az élet végső célja; aiśvaryam—anyagi gazdagság; āpnuyāt—elér.


FORDÍTÁS

Ó, király! Akik meghallgatják e történeteket azokról a királyokról, akik teljesen átadták magukat az Istenség Legfelsőbb Személyiségének, azok könnyedén hosszú életre, gazdagságra, hírnévre és szerencsére tesznek szert, s végül megkapják a lehetőséget, hogy hazatérjenek, vissza Istenhez.


Így végződnek a Bhaktivedanta-magyarázatok a Śrīmad-Bhāgavatam Negyedik Énekének harmincegyedik fejezetéhez, amelynek címe: „Nārada a Pracetākat tanítja”.


VÉGE A NEGYEDIK ÉNEKNEK