HU/SB 10.8.2: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 10. ének, 8. fejezet|H02]]
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 10. ének, 8. fejezet|H02]]
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 10|Tizedik Ének]] - [[HU/SB 10.8: Az Úr Kṛṣṇa megmutatja szájában az univerzális formát| NYOLCADIK FEJEZET: Az Úr Kṛṣṇa megmutatja szájában az univerzális formát]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 10|Tizedik Ének]] - [[HU/SB 10.8: Az Úr Krsna megmutatja szájában a kozmikus formát| NYOLCADIK FEJEZET: Az Úr Kṛṣṇa megmutatja szájában a kozmikus formát]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 10.8.1| SB 10.8.1]] '''[[HU/SB 10.8.1|SB 10.8.1]] - [[HU/SB 10.8.3|SB 10.8.3]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 10.8.3| SB 10.8.3]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 10.8.1| SB 10.8.1]] '''[[HU/SB 10.8.1|SB 10.8.1]] - [[HU/SB 10.8.3|SB 10.8.3]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 10.8.3| SB 10.8.3]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 01:24, 7 September 2020


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


2. VERS

taṁ dṛṣṭvā parama-prītaḥ
pratyutthāya kṛtāñjaliḥ
ānarcādhokṣaja-dhiyā
praṇipāta-puraḥsaram


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

tam—őt (Gargamunit); dṛṣṭvā—miután meglátta; parama-prītaḥ—Nanda Mahārāja nagyon örült; pratyutthāya—felállt, hogy fogadja őt; kṛta-añjaliḥ—összetett kézzel; ānarca—imádta; adhokṣaja-dhiyā—noha Gargamuni látható volt az érzékeken keresztül, Nanda Mahārāja mégis rendkívüli tiszteletben részesítette; praṇipāta-puraḥsaram—Nanda Mahārāja leborult előtte, és hódolatát ajánlotta neki.


FORDÍTÁS

Amikor Nanda Mahārāja meglátta otthonában Gargamunit, annyira megörült, hogy felállt, s összetett kézzel fogadta őt. Saját szemével látta Gargamunit, mégis úgy tekintett rá, mintha adhokṣaja lenne, azaz mintha nem közönséges ember lenne, aki az anyagi érzékekkel is látható.